Ariel Ramírez - La Peregrinacion, Huella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ariel Ramírez - La Peregrinacion, Huella




La Peregrinacion, Huella
Паломничество, След
A la huella, a la huella
Следом, следом,
José y María
Иосиф и Мария.
Por las pampas heladas
По замерзшим пампасам,
Cardos y ortigas
Среди чертополоха и крапивы.
A la huella, a la huella
Следом, следом,
Cortando campo
Сквозь поля пробираясь,
No hay cobijo ni fonda
Нет ни крова, ни пристанища,
Sigan andando
Продолжают идти.
Florecita del campo
Цветочек полевой,
Clavel del aire
Гвоздика воздушная,
Si ninguno te aloja
Если никто тебя не приютит,
¿Adónde naces?
Где ты родишься?
¿Dónde naces, florcita
Где ты родишься, цветочек,
Que estás creciendo?
Что так растёшь?
Palomita asustada
Голубка испуганная,
Grillo sin sueño
Сверчок бессонный.
A la huella, a la huella
Следом, следом,
José y María
Иосиф и Мария,
Con un Dios escondido
С Богом сокрытым,
Nadie sabía
Никто не знал.
A la huella, a la huella
Следом, следом,
Los peregrinos
Путники-пилигримы,
Préstenme una tapera
Дайте мне хоть лачужку,
Para mi Niño
Для моего Дитя.
A la huella, a la huella
Следом, следом,
Soles y lunas
Солнца и луны,
Los ojitos de almendra
Глазки-миндалины,
Piel de aceituna
Кожа цвета оливы.
¡Ay, burrito del campo!
Ах, ослик степной,
¡Ay, buey barcino!
Ах, вол пегий,
¡Que mi Niño ya viene
Мой Младенец грядет,
Háganle sitio!
Уступите Ему место!
Un ranchito de quincha
Хижина из тростника,
Solo me ampara
Только она меня укрывает,
Dos alientos amigos
Два дружеских дыхания,
La luna clara
Луна ясная.
A la huella, a la huella
Следом, следом,
José y María
Иосиф и Мария,
Con un Dios escondido
С Богом сокрытым,
Nadie sabía
Никто не знал.
A la huella, a la huella
Следом, следом,
José y María
Иосиф и Мария.





Writer(s): Ariel Ramirez, Felix Luna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.