Ariel Ramírez - Los Reyes Magos, Takirari - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ariel Ramírez - Los Reyes Magos, Takirari




Los Reyes Magos, Takirari
The Three Wise Men, Takirari
Llegaron ya los reyes y eran tres
The three kings have arrived
Melchor, Gaspar y el negro Baltasar
Melchior, Gaspar, and the black Balthazar
Arrope y miel, le llevarán
Arrope and honey, they will bring him
Y un poncho blanco de alpaca real
And a white poncho of royal alpaca
Llegaron ya los reyes y eran tres
The three kings have arrived
Melchor, Gaspar y el negro Baltasar
Melchior, Gaspar, and the black Balthazar
Arrope y miel le llevarán
Arrope and honey they will bring him
Y un poncho blanco de alpaca real
And a white poncho of royal alpaca
Changos y chinitas duérmanse
Changoes and chinitas, go to sleep
Que ya Melchor, Gaspar y Baltasar
For Melchior, Gaspar, and Balthazar
Todos los regalos traerán
Will bring all the presents
Para jugar mañana al despertar
To play with tomorrow upon waking
El niño Dios muy bien lo agradeció
The Child God thanked them very much
Comió la miel y el poncho lo abrigó
He ate the honey and the poncho warmed him
Y fue despues que sonrió
And it was then that he smiled
Y a media noche el sol relumbró
And at midnight the sun shone brightly
Llegaron ya los reyes y eran tres
The three kings have arrived
Melchor, Gaspar y el negro Baltasar
Melchior, Gaspar, and the black Balthazar
Arrope y miel le llevarán
Arrope and honey they will bring him
Y un poncho blanco de alpaca real
And a white poncho of royal alpaca
Llegaron ya los reyes y eran tres
The three kings have arrived
Melchor, Gaspar y el negro Baltasar
Melchior, Gaspar, and the black Balthazar
Arrope y miel le llevarán
Arrope and honey they will bring him
Y un poncho blanco de alpaca real
And a white poncho of royal alpaca
Changos y chinitas duérmanse
Changoes and chinitas, go to sleep
Que ya Melchor, Gaspar y Baltasar
For Melchior, Gaspar, and Balthazar
Todos los regalos traerán
Will bring all the presents
Para jugar mañana al despertar
To play with tomorrow upon waking
El niño Dios muy bien lo agradeció
The Child God thanked them very much
Comió la miel y el poncho lo abrigó
He ate the honey and the poncho warmed him
Y fue después que sonrió
And it was then that he smiled
Y a media noche el sol relumbró
And at midnight the sun shone brightly





Writer(s): Ariel Ramirez, J Gabriel Segade, Felix Luna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.