Ariel Ramírez - Navidad Nuestra - El Nacimiento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ariel Ramírez - Navidad Nuestra - El Nacimiento




Navidad Nuestra - El Nacimiento
Our Christmas - The Nativity
Noche anunciada, noche de amor
Announced night, night of love
Dios ha nacido y dado en don.
God is born and given as a gift.
Todo es silencio y serenidad,
All is silence and serenity,
Paz a los hombres, es Navidad.
Peace to men, it is Christmas.
En el pesebre, mi redentor,
In the manger, my redeemer,
Es mensajero de paz y amor.
He is a messenger of peace and love.
Cuando sonríe, se hace la luz
When he smiles, the light comes on
Y en sus bracitos, mece la cruz.
And in his little arms, he rocks the cross.
Ha venido en carne mortal,
He has come in mortal flesh,
Dios ha nacido, es Navidad.
God is born, it is Christmas.
Esta es la noche que prometió
This is the night that promised
Dios a los hombres, y ya llegó.
God to men and has already arrived.
Es noche buena, no hay que dormir,
It is Christmas Eve, do not sleep,
Dios ha nacido, Dios está aquí.
God is born, God is here.





Writer(s): Ariel Ramírez, Félix Luna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.