Ariel Rivera feat. Regine Velasquez - Tell Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ariel Rivera feat. Regine Velasquez - Tell Me




Tell Me
Скажи мне
There are nights when I can't help but cry
Бывают ночи, когда я не могу не плакать,
And I wonder why you had to leave me
И я задаюсь вопросом, почему ты должна была оставить меня.
Why did it have to end so soon
Почему все должно было закончиться так скоро,
When you said that you would never leave me
Когда ты говорила, что никогда не покинешь меня?
Tell me, where did I go wrong
Скажи мне, где я ошибся,
What did I do to make you change your mind completely
Что я сделал, чтобы ты полностью изменила свое решение,
When I thought this love would never end
Когда я думал, что эта любовь никогда не закончится.
But if this love's not ours to have
Но если эта любовь не наша,
I'll let it go with your goodbye
Я отпущу ее вместе с твоим прощанием.
There are nights when I can't help but cry
Бывают ночи, когда я не могу не плакать,
And I wonder why you had to leave me
И я задаюсь вопросом, почему ты должна была оставить меня.
Why did it have to end so soon
Почему все должно было закончиться так скоро,
When you said that you would never leave me
Когда ты говорила, что никогда не покинешь меня?
Tell me, where did we go wrong
Скажи мне, где мы ошиблись,
What did I do to make
Что я сделал, чтобы
(What did I do to make you change your mind)
(Что я сделал, чтобы ты изменила свое решение)
You change your mind completely
Ты полностью изменила свое решение,
When I thought this love would never end
Когда я думал, что эта любовь никогда не закончится.
(Love would never end)
(Любовь никогда не закончится)
But if this love's not ours to have
Но если эта любовь не наша,
(Ooh, and if this love's not ours to have)
(О, и если эта любовь не наша)
If this love's not ours to have
Если эта любовь не наша,
I'll let it go with your (let it go) goodbye
Я отпущу ее вместе с твоим (отпущу ее) прощанием.
Tell me, where did we go wrong
Скажи мне, где мы ошиблись,
What did I do to make
Что я сделал, чтобы
(What did I do to make you change your mind)
(Что я сделал, чтобы ты изменила свое решение)
You change your mind completely
Ты полностью изменила свое решение,
When I thought this love would never end
Когда я думал, что эта любовь никогда не закончится.
But if this love's not ours to have
Но если эта любовь не наша,
(If this love's not ours to have)
(Если эта любовь не наша)
If this love's not ours to have
Если эта любовь не наша,
I'll let it go with your
Я отпущу ее вместе с твоим
(Let it with your go) goodbye
(Отпущу ее с твоим) прощанием.
Goodbye...
Прощанием...





Writer(s): Julian Gallagher, Richard Stannard, Louisa Gabriella Bobb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.