Ariel Rivera - Maari Ba? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ariel Rivera - Maari Ba?




Maari Ba?
Можно ли?
Hindi ko alam ang gagawin ko
Я не знаю, что мне делать,
Sa tuwing ika'y nagdaraan
Каждый раз, когда ты проходишь мимо,
Lagi akong kinakabahan
Я всегда так нервничаю,
Hindi ko alam ang gagawin ko
Я не знаю, что мне делать,
Tibok ng puso'y naghahabulan
Сердце бешено колотится,
Kapag ika'y pinagmamasdan
Когда я наблюдаю за тобой.
Giliw, kung batid mo lang
Любимая, если бы ты только знала,
Ang naramdaman no'ng araw na kita'y makita
Что я почувствовал в тот день, когда увидел тебя,
Laging nasa isip ka
Ты всегда в моих мыслях,
'Di malimot ang kislap ng 'yong mga mata
Не могу забыть блеск твоих глаз.
Hindi ko alam ang gagawin ko
Я не знаю, что мне делать,
Lalapit ba ako sa'yo
Подойти ли мне к тебе,
O hihintayin ko ang lingon mo
Или ждать, когда ты обернешься,
Hindi ko alam ang gagawin ko
Я не знаю, что мне делать,
Baka ako'y iwasan mo
Вдруг ты меня избежишь,
Magtago na lang kaya ako
Может, мне просто спрятаться.
Giliw, kung batid mo lang
Любимая, если бы ты только знала,
Ang naramdaman no'ng araw na ika'y makita
Что я почувствовал в тот день, когда увидел тебя,
Laging nasa isip ka
Ты всегда в моих мыслях,
'Di malimot ang kislap ng 'yong mga mata
Не могу забыть блеск твоих глаз.
Maari bang makasama ka
Можно ли быть с тобой
At magmahalan tayong dal'wa magpakailanman
И любить друг друга вечно?
Maari bang makapiling ka
Можно ли быть рядом с тобой
At mag-ibigan tayong dal'wa magpakailanman
И любить друг друга вечно?
Maari ba?
Можно ли?
Hindi ko alam ang gagawin ko
Я не знаю, что мне делать,
Sa tuwing ika'y nagdaraan
Каждый раз, когда ты проходишь мимо,
Lagi akong kinakabahan
Я всегда так нервничаю,
Hindi ko alam ang gagawin ko
Я не знаю, что мне делать,
Tibok ng puso'y naghahabulan
Сердце бешено колотится,
Kapag ika'y pinagmamasdan
Когда я наблюдаю за тобой.
Giliw, kung batid mo lang
Любимая, если бы ты только знала,
Ang naramdaman no'ng araw na ika'y makita
Что я почувствовал в тот день, когда увидел тебя,
Laging nasa isip ka
Ты всегда в моих мыслях,
'Di malimot ang kislap ng 'yong mga mata
Не могу забыть блеск твоих глаз.
Maari bang makasama ka
Можно ли быть с тобой
At magmahalan tayong dal'wa magpakailanman
И любить друг друга вечно?
Maari bang makapiling ka
Можно ли быть рядом с тобой
At mag-ibigan tayong dal'wa magpakailanman
И любить друг друга вечно?
Maari ba?
Можно ли?
Maari bang makapiling ka
Можно ли быть рядом с тобой
At mag-ibigan tayong dal'wa magpakailanman
И любить друг друга вечно?
Maari bang magpakailanman?
Можно ли навсегда?
Maari ba?
Можно ли?





Writer(s): Ryan Cayabyab


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.