Paroles et traduction Ariel Rivera - Maari Ba?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hindi
ko
alam
ang
gagawin
ko
Я
не
знаю,
что
мне
делать,
Sa
tuwing
ika'y
nagdaraan
Каждый
раз,
когда
ты
проходишь
мимо,
Lagi
akong
kinakabahan
Я
всегда
так
нервничаю,
Hindi
ko
alam
ang
gagawin
ko
Я
не
знаю,
что
мне
делать,
Tibok
ng
puso'y
naghahabulan
Сердце
бешено
колотится,
Kapag
ika'y
pinagmamasdan
Когда
я
наблюдаю
за
тобой.
Giliw,
kung
batid
mo
lang
Любимая,
если
бы
ты
только
знала,
Ang
naramdaman
no'ng
araw
na
kita'y
makita
Что
я
почувствовал
в
тот
день,
когда
увидел
тебя,
Laging
nasa
isip
ka
Ты
всегда
в
моих
мыслях,
'Di
malimot
ang
kislap
ng
'yong
mga
mata
Не
могу
забыть
блеск
твоих
глаз.
Hindi
ko
alam
ang
gagawin
ko
Я
не
знаю,
что
мне
делать,
Lalapit
ba
ako
sa'yo
Подойти
ли
мне
к
тебе,
O
hihintayin
ko
ang
lingon
mo
Или
ждать,
когда
ты
обернешься,
Hindi
ko
alam
ang
gagawin
ko
Я
не
знаю,
что
мне
делать,
Baka
ako'y
iwasan
mo
Вдруг
ты
меня
избежишь,
Magtago
na
lang
kaya
ako
Может,
мне
просто
спрятаться.
Giliw,
kung
batid
mo
lang
Любимая,
если
бы
ты
только
знала,
Ang
naramdaman
no'ng
araw
na
ika'y
makita
Что
я
почувствовал
в
тот
день,
когда
увидел
тебя,
Laging
nasa
isip
ka
Ты
всегда
в
моих
мыслях,
'Di
malimot
ang
kislap
ng
'yong
mga
mata
Не
могу
забыть
блеск
твоих
глаз.
Maari
bang
makasama
ka
Можно
ли
быть
с
тобой
At
magmahalan
tayong
dal'wa
magpakailanman
И
любить
друг
друга
вечно?
Maari
bang
makapiling
ka
Можно
ли
быть
рядом
с
тобой
At
mag-ibigan
tayong
dal'wa
magpakailanman
И
любить
друг
друга
вечно?
Hindi
ko
alam
ang
gagawin
ko
Я
не
знаю,
что
мне
делать,
Sa
tuwing
ika'y
nagdaraan
Каждый
раз,
когда
ты
проходишь
мимо,
Lagi
akong
kinakabahan
Я
всегда
так
нервничаю,
Hindi
ko
alam
ang
gagawin
ko
Я
не
знаю,
что
мне
делать,
Tibok
ng
puso'y
naghahabulan
Сердце
бешено
колотится,
Kapag
ika'y
pinagmamasdan
Когда
я
наблюдаю
за
тобой.
Giliw,
kung
batid
mo
lang
Любимая,
если
бы
ты
только
знала,
Ang
naramdaman
no'ng
araw
na
ika'y
makita
Что
я
почувствовал
в
тот
день,
когда
увидел
тебя,
Laging
nasa
isip
ka
Ты
всегда
в
моих
мыслях,
'Di
malimot
ang
kislap
ng
'yong
mga
mata
Не
могу
забыть
блеск
твоих
глаз.
Maari
bang
makasama
ka
Можно
ли
быть
с
тобой
At
magmahalan
tayong
dal'wa
magpakailanman
И
любить
друг
друга
вечно?
Maari
bang
makapiling
ka
Можно
ли
быть
рядом
с
тобой
At
mag-ibigan
tayong
dal'wa
magpakailanman
И
любить
друг
друга
вечно?
Maari
bang
makapiling
ka
Можно
ли
быть
рядом
с
тобой
At
mag-ibigan
tayong
dal'wa
magpakailanman
И
любить
друг
друга
вечно?
Maari
bang
magpakailanman?
Можно
ли
навсегда?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Cayabyab
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.