Ariel Rivera - Sa Aking Puso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ariel Rivera - Sa Aking Puso




Uulit-ulitin ko sa 'yo
Я повторяю тебе
Ang nadarama ng aking puso
Что чувствует мое сердце
Ang damdamin ko'y para lang sa 'yo
Мои чувства только для меня.
Kahit kailanma'y hindi magbabago
Не важно, как долго.
Ikaw ang laging hanap-hanap sa gabi't araw
Ты один в ночи и днем.
Ikaw ang nais kong sa tuwina ay natatanaw
Ты тот, кем я хочу быть, когда вижу тебя.
Ikaw ang buhay at pag-ibig, wala na ngang iba
Ты - жизнь и любовь, и больше никто.
Sa 'king puso'y tunay kang nag-iisa
Для короля ты действительно одинок.
'Di ko nais na mawalay ka
Я не хочу, чтобы вы расстались.
Kahit sandali sa aking piling
Даже мгновение в моем присутствии.
Kahit buksan pa ang dibdib ko
Даже если я открою свою грудь.
Matatagpua'y larawan mo
Ты найдешь картину.
Ikaw ang laging hanap-hanap sa gabi't araw
Ты один в ночи и днем.
Ikaw ang nais kong sa tuwina ay natatanaw
Ты тот, кем я хочу быть, когда вижу тебя.
Ikaw ang buhay at pag-ibig, wala na ngang iba
Ты - жизнь и любовь, и больше никто.
Sa 'king puso'y tunay kang nag-iisa
Для короля ты действительно одинок.
Kahit buksan pa ang dibdib ko
Даже если я открою свою грудь.
Matatagpua'y larawan mo
Ты найдешь картину.
Ikaw ang laging hanap-hanap sa gabi't araw
Ты один в ночи и днем.
Ikaw ang nais kong sa tuwina ay natatanaw
Ты тот, кем я хочу быть, когда вижу тебя.
Ikaw ang buhay at pag-ibig, wala na ngang iba
Ты - жизнь и любовь, и больше никто.
Sa 'king puso'y tunay kang nag-iisa, nag-iisa
В сердце короля ты действительно одинок, одинок.
Ikaw ang laging hanap-hanap sa gabi't araw
Ты один в ночи и днем.
Ikaw ang nais kong sa tuwina ay natatanaw
Ты тот, кем я хочу быть, когда вижу тебя.
Ikaw ang buhay at pag-ibig, wala na ngang iba
Ты - жизнь и любовь, и больше никто.
Sa 'king puso'y tunay kang nag-iisa
Для короля ты действительно одинок.
Sa 'king puso'y tunay kang nag-iisa
Для короля ты действительно одинок.





Writer(s): Saturno Vehnee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.