Ariel Rivera - Wala Kang Katulad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ariel Rivera - Wala Kang Katulad




Mula nang kita'y makilala
С тех пор как я встретил тебя
Walang ibang naaalala
Больше никто не помнит.
Kung 'di ang tamis ng iyong ngiti
Если в сладости твоей улыбки
Parang nagsasabing, mahal mo ako
Как бы говоря: "Ты любишь меня".
Ibang-iba ka, aking giliw
Вы совсем другие, милости мои.
Sa lahat nang nakilala
Всем, кто встречался.
Walang ibang naghahatid ng sigla tulad mo, sinta
Никто другой не дает такой жизненной энергии, как ты, дорогая.
Wala kang katulad, wala nang hihigit pa sa iyo
У вас нет ничего общего, ничего, кроме вас самих.
Wala kang kaparis, wala nang gaganda pa sa iyo
Тебе нечего делать, тебе нечего делать.
'Di ka maihahambing kahit kanino pa, labis ang 'yong ganda
Ты не можешь сравниться ни с кем другим, ты слишком двойник.
Wala kang katulad at mahal kita
У тебя нет ничего подобного, и я люблю тебя.
Iisa lamang ang nais
Только одно желание.
Ang makapiling kang lagi
Снова король
At pagmasdan ang iyong nangungusap na mga mata
И наблюдайте за своими говорящими глазами.
Oh, kay ganda
О, как мило!
Lagi akong umaasang
Я всегда надеюсь.
Habang-buhay tayo'y magsasama
Мы живем вместе.
'Wag kang mabahala, sa piling ko ay liligaya ka
Не бойся, я найду тебя.
Wala kang katulad, wala nang hihigit pa sa iyo
У вас нет ничего общего, ничего, кроме вас самих.
Wala kang kaparis, wala nang gaganda pa sa iyo
Тебе нечего делать, тебе нечего делать.
'Di ka maihahambing kahit kanino pa, labis ang 'yong ganda
Ты не можешь сравниться ни с кем другим, ты слишком двойник.
Wala kang katulad at mahal kita
У тебя нет ничего подобного, и я люблю тебя.
Minsan pa lamang sa aking buhay
Только один раз в жизни.
Nakadama ng ganito
Чувствовал себя вот так
Wala kang katulad, wala nang hihigit pa sa iyo
У вас нет ничего общего, ничего, кроме вас самих.
Wala kang kaparis, wala nang gaganda pa sa iyo
Тебе нечего делать, тебе нечего делать.
'Di ka maihahambing kahit kanino pa, labis ang 'yong ganda
Ты не можешь сравниться ни с кем другим, ты слишком двойник.
Wala kang katulad, wala kang katulad
У вас нет ничего общего, у вас нет ничего общего.
Wala kang katulad at mahal kita
У тебя нет ничего подобного, и я люблю тебя.
At mahal kita
И я люблю тебя.





Writer(s): Ryan Cayabyab


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.