Ariel Rot feat. Fito y Fitipaldis - Baile de ilusiones - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ariel Rot feat. Fito y Fitipaldis - Baile de ilusiones




Baile de ilusiones
Танец иллюзий
Estaba listo para todos tus mordiscos
Я был готов ко всем твоим укусам,
Y preparado para todos tus pecados
И готов ко всем твоим грехам.
Yo tenía el corazón adormecido
Мое сердце было словно онемевшим,
casi siempre el paladar anestesiado
Твой же вкус, почти всегда, притуплён.
En el momento que dejaste tu trabajo
В тот момент, когда ты бросила работу,
Te cotizaste de cintura para abajo
Ты стала оценивать себя ниже пояса.
Yo tenía la visa que provoca tu sonrisa
У меня была виза, вызывающая твою улыбку,
Pero la vida no es un plástico dorado
Но жизнь не золотая пластиковая карта.
Y el que tenga un amor, que lo cuide
И тот, у кого есть любовь, пусть бережет её,
Y que mantenga la ilusión
И пусть сохраняет иллюзию,
Porque la vida es un baile de ilusiones
Потому что жизнь это танец иллюзий,
Y el que no baile está muerto
И тот, кто не танцует, мертв.
Y el que tenga un amor, que lo cuide
И тот, у кого есть любовь, пусть бережет её,
Y que mantenga la ilusión
И пусть сохраняет иллюзию,
Porque la vida es un sueño
Потому что жизнь это сон,
Y los sueños, sueños son
А сны всего лишь сны.
Y a mis espaldas mis amigos se reían
У меня за спиной мои друзья смеялись,
Y apostaban hasta cuándo duraría
И спорили, сколько это продлится.
Yo sabía que la envidia no es buena consejera
Я знал, что зависть плохой советчик,
Y que el amor se ve distinto desde afuera
И что любовь выглядит иначе со стороны.
Que en el fondo me quería y me adoraba
Что в глубине души ты меня любила и обожала,
Y por eso yo al final la perdonaba
И поэтому я, в конце концов, прощал тебя,
Cuando desaparecía, sin decir nada
Когда ты исчезала, ничего не сказав,
Y aparecía al otro día totalmente colocada
И появлялась на следующий день совершенно обдолбанной.
Y el que tenga un amor, que lo cuide
И тот, у кого есть любовь, пусть бережет её,
Y que mantenga la ilusión
И пусть сохраняет иллюзию,
Porque la vida es un baile de ilusiones
Потому что жизнь это танец иллюзий,
Y el que no baile está muerto
И тот, кто не танцует, мертв.
Y el que tenga un amor, que lo cuide
И тот, у кого есть любовь, пусть бережет её,
Y que mantenga la ilusión
И пусть сохраняет иллюзию,
Porque la vida es un sueño
Потому что жизнь это сон,
Y los sueños, sueños son
А сны всего лишь сны.
Y el que tenga un amor, que lo cuide
И тот, у кого есть любовь, пусть бережет её,
Y que mantenga la ilusión
И пусть сохраняет иллюзию,
Porque la vida es un baile de ilusiones
Потому что жизнь это танец иллюзий,
Y el que no baile está muerto
И тот, кто не танцует, мертв.
Y el que tenga un amor, que lo cuide
И тот, у кого есть любовь, пусть бережет её,
Y que mantenga la ilusión
И пусть сохраняет иллюзию,
Porque la vida es un sueño
Потому что жизнь это сон,
Y los sueños, sueños son
А сны всего лишь сны.
Y es que la vida es un sueño
Ведь жизнь это сон,
Y los sueños, sueños son
А сны всего лишь сны.
Y es que la vida es un sueño
Ведь жизнь это сон,
Y los sueños, sueños son
А сны всего лишь сны.





Writer(s): A/k/a Ariel Rot, Ariel Rotenberg Gutkin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.