Ariel Rot - Adiós mundo cruel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ariel Rot - Adiós mundo cruel




Adiós mundo cruel
Farewell, Cruel World
Qué difícil mantener el rigor es muy difícil
How difficult it is to maintain strictness, it's so hard
Qué difícil es decir que no es muy difícil
How difficult it is to say no, it's so hard
Sin embargo que fácil es dejarse llevar
Yet how easy it is to just go with the flow
Que fácil es dejarse arrastrar por la locura en un segundo
How easy it is to be swept away by madness in a second
Y sin embargo que difícil que es aterrizar
And yet how difficult it is to land
Que difícil es volver a bajar de las alturas en este mundo
How difficult it is to come down from the heights in this world
De vez en cuando es necesario perder la razón
Every once in a while it's necessary to lose one's mind
Adiós mundo cruel
Farewell, cruel world
Bye bye my love
Bye bye, my love
Que difícil mantener el rigor es un problema
How difficult it is to maintain strictness, it's a problem
Hay veces que decir que no es una pena
There are times when saying no is a shame
Sin embargo que fácil es dejarse llevar
Yet how easy it is to just go with the flow
Que fácil es dejarse arrastrar por la locura en un segundo
How easy it is to be swept away by madness in a second
Y sin embargo, que difícil que es aterrizar
And yet, how difficult it is to land
Ya viste que difícil que es volver a bajar
You see, it's so difficult to come down
De las alturas en este mundo
From the heights in this world
De vez en cuando es necesario perder la razón
Every once in a while it's necessary to lose one's mind
Adiós mundo cruel
Farewell, cruel world
Bye bye my love
Bye bye, my love
El rigor mi amor es muy difícil.
Strictness, my love, is so difficult.





Writer(s): Ariel Rotenberg Gutkin, A/k/a Ariel Rot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.