Paroles et traduction Ariel Rot - Adiós mundo cruel
Adiós mundo cruel
Прощай, жестокий мир
Qué
difícil
mantener
el
rigor
es
muy
difícil
Как
сложно
блюсти
благоразумие,
моя
милая,
как
сложно
Qué
difícil
es
decir
que
no
es
muy
difícil
Как
трудно
сказать
"нет",
я
признаю,
как
непросто
Sin
embargo
que
fácil
es
dejarse
llevar
Зато
как
легко
увлечься,
как
просто
Que
fácil
es
dejarse
arrastrar
por
la
locura
en
un
segundo
Как
легко
поддаться
безумию
в
мгновение
ока
Y
sin
embargo
que
difícil
que
es
aterrizar
И
как
же
трудно
приземлиться
в
этом
мире
Que
difícil
es
volver
a
bajar
de
las
alturas
en
este
mundo
Как
сложно
снизойти
с
небес
на
землю,
моя
дорогая
De
vez
en
cuando
es
necesario
perder
la
razón
Время
от
времени
разум
нужно
терять
Adiós
mundo
cruel
Прощай,
жестокий
мир
Bye
bye
my
love
Прощай,
моя
любовь
Que
difícil
mantener
el
rigor
es
un
problema
Как
сложно
блюсти
благоразумие,
это
проблема,
моя
хорошая
Hay
veces
que
decir
que
no
es
una
pena
Иногда
говорить
"нет"
так
мучительно
Sin
embargo
que
fácil
es
dejarse
llevar
Зато
как
легко
увлечься,
как
просто
Que
fácil
es
dejarse
arrastrar
por
la
locura
en
un
segundo
Как
легко
поддаться
безумию
в
мгновение
ока
Y
sin
embargo,
que
difícil
que
es
aterrizar
И
как
же
трудно
приземлиться,
любовь
моя
Ya
viste
que
difícil
que
es
volver
a
bajar
Разве
ты
не
видишь,
как
трудно
вернуться
с
небес
на
землю
De
las
alturas
en
este
mundo
В
этом
мире,
дорогая
De
vez
en
cuando
es
necesario
perder
la
razón
Время
от
времени
разум
нужно
терять
Adiós
mundo
cruel
Прощай,
жестокий
мир
Bye
bye
my
love
Прощай,
моя
любовь
El
rigor
mi
amor
es
muy
difícil.
Благоразумие,
моя
любовь,
так
сложно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ariel Rotenberg Gutkin, A/k/a Ariel Rot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.