Paroles et traduction Ariel Rot - Baile De Ilusiones - con Fito & los Fitipaldis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baile De Ilusiones - con Fito & los Fitipaldis
Dance of Illusions - with Fito & los Fitipaldis
Estaba
listo
para
todos
tus
mordiscos
I
was
ready
for
all
your
bites
Y
preparado
para
todos
tus
pecados
And
prepared
for
all
your
sins
Yo
tenía
el
corazón
adormecido
My
heart
was
numb
Tú
casi
siempre
el
paladar
anestesiado
And
your
palate
almost
always
anesthetized
Y
en
el
momento
en
que
dejaste
tu
trabajo,
(¡qué!)
And
the
moment
you
quit
your
job
(what!)
Te
cotizaste
de
cintura
para
abajo
You
started
prostituting
yourself
Yo
tenía
la
visa
que
provoca
tu
sonrisa
I
had
the
visa
that
brings
a
smile
to
your
face
Pero
la
vida
no
es
un
plástico
dorado
But
life
isn't
a
golden
credit
card
Y
el
que
tenga
un
amor
que
lo
cuide
And
if
you
have
a
love
that
cares
for
you
Y
que
mantenga
la
ilusión
And
keeps
the
illusion
alive
Porque
la
vida
es
un
baile
de
ilusiones
Because
life
is
a
dance
of
illusions
Y
el
que
no
baila
está
muerto
And
those
who
don't
dance
are
dead
Y
el
que
tenga
un
amor,
que
lo
cuide
And
if
you
have
a
love,
take
care
of
it
Y
que
mantenga
la
ilusión
And
keep
the
illusion
alive
Porque
la
vida
es
un
sueño
Because
life
is
a
dream
Y
los
sueños,
sueños
son,
(dale,
así)
And
dreams,
my
dear,
are
dreams
(c'mon,
like
this)
Y
a
mis
espaldas
mis
amigos
se
reían
And
behind
my
back,
my
friends
would
laugh
Y
apostaban
hasta
cuándo
duraría
And
bet
on
how
long
it
would
last
Yo
sabía
que
la
envidia
no
es
buena
consejera
I
knew
that
envy
isn't
a
good
advisor
Y
que
el
amor
se
ve
distinto
desde
afuera
And
that
love
looks
different
from
the
outside
Que
en
el
fondo
me
quería
y
me
adoraba
That
deep
down
she
loved
and
adored
me
Y
por
eso
yo
al
final
la
perdonaba
And
that's
why
I
would
forgive
her
in
the
end
Cuando
desaparecía
sin
decir
nada
When
she
would
disappear
without
saying
anything
Y
aparecía
al
otro
día
totalmente
colocada
And
would
show
up
the
next
day
completely
loaded
Y
el
que
tenga
un
amor,
que
lo
cuide
And
if
you
have
a
love,
take
care
of
it
Y
que
mantenga
la
ilusión
And
keep
the
illusion
alive
Porque
la
vida
es
un
baile
de
ilusiones
Because
life
is
a
dance
of
illusions
Y
el
que
no
baila
está
muerto
(estás
muerto)
And
those
who
don't
dance
are
dead
(you're
dead)
Y
el
que
tenga
un
amor,
que
lo
cuide,
(¡sí,
que
lo
cuide!)
And
if
you
have
a
love,
take
care
of
it
(yes,
go
on
take
care
of
it)
Y
que
mantenga
la
ilusión
And
keep
the
illusion
alive
Porque
la
vida
es
un
sueño
Because
life
is
a
dream
Y
los
sueños,
sueños
son
And
dreams,
my
dear,
are
dreams
Y
el
que
tenga
un
amor,
que
lo
cuide
And
if
you
have
a
love,
take
care
of
it
Y
que
mantenga
la
ilusión
And
keep
the
illusion
alive
Porque
la
vida
es
un
baile
de
ilusiones
Because
life
is
a
dance
of
illusions
Y
el
que
no
baila
está
muerto
(estamos
muertos)
And
those
who
don't
dance
are
dead
(we're
dead)
Y
el
que
tenga
un
amor,
que
lo
cuide
And
if
you
have
a
love,
take
care
of
it
Y
que
mantenga
la
ilusión
And
keep
the
illusion
alive
Porque
la
vida
es
un
sueño
Because
life
is
a
dream
Y
los
sueños,
sueños
son
And
dreams,
my
dear,
are
dreams
Y
es
que
la
vida
es
un
sueño
And
that's
because
life
is
a
dream
Y
los
sueños,
sueños
son
And
dreams,
my
dear,
are
dreams
Y
es
que
la
vida
es
un
sueño
And
that's
because
life
is
a
dream
Y
los
sueños,
sueños
son
And
dreams,
my
dear,
are
dreams
Farafafafafara,
fafafarara,
fafafara,
¡uh!
Farafafafafara,
fafafarara,
fafafara,
uh!
Farafafafafara,
fafafara,
fafafara,
¡uh!
Farafafafafara,
fafafara,
fafafara,
uh!
Fararofafafara,
fafafararará
Fararofafafara,
fafafararará
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A/k/a Ariel Rot, Ariel Eduardo Rotenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.