Ariel Rot - Balada de Madrid (Acustico) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ariel Rot - Balada de Madrid (Acustico)




Balada de Madrid (Acustico)
Баллада о Мадриде (акустика)
Mata el tiempo Manolito
Я убиваю время, красотка
Metiendo duro tras duro
Кидая монетку за монеткой
Recuerda a veces su barrio
Иногда вспоминаю свой район
Y la alegría de antaño...
И былое веселье...
Y Madrid aun bosteza
А Мадрид все еще зевает
Con su gota de trizteza
Со своей каплей печали
Mucho café mucha charla
Много кофе, много болтовни
Aburrimiento qué tarda...
Скука затягивается...
Hasta luego dice un taxi
"До свидания", - говорит такси
Mientra se escucha su radio
Пока играет его радио
Y Juanita mira y mira
А Хуанита смотрит и смотрит
Y en su mirada perdida
И в ее затерянном взгляде
Sus veinte años de vida
Двадцать лет жизни
Tal vez un poco vencida.
Может быть, немного побеждена.
Y una caña de cerveza,
И кружка пива,
Yo sentado en una mesa
Я сижу за столиком
Un chaval recién empieza
Парень только начинает
Ni pobreza ni riqueza...
Ни бедности, ни богатства...
Este es el bar de ortaleza
Это бар Орталезы
Pongame un café en la mesa
Принеси мне кофе за столик
Donde va, donde viene
Куда бы они ни пошли, куда бы ни вернулись
Toda esa gente regresa
Все эти люди возвращаются
Cuatro y media a trabajar
В четыре тридцать на работу
Y quince días al mar.
И на две недели к морю.
Ya es muy tarde en la gran via
Уже поздно на Гран Виа
Sin pasta no hay alegria
Без денег нет радости
Y con pasta, porqueria
А с деньгами - ерунда
Mejor me voy a dormir
Лучше я пойду спать
En madrir despierta el dia
В Мадриде просыпается день
Ya es muy tarde en la gran via
Уже поздно на Гран Виа
Sin pasta no hay alegria
Без денег нет радости
Y con pasta, porquería
А с деньгами - ерунда
Mejor me voy a dormir
Лучше я пойду спать
En Madrid despierta el dia.
В Мадриде просыпается день.





Writer(s): Mauricio Mario Martin Birabent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.