Paroles et traduction Ariel Rot - Gustos sencillos
Gustos sencillos
Простые вкусы
Simplemente
se
quedó
dormido
Он
просто
уснул
Dejen
que
descanse,
que
descanse
en
paz
Пусть
отдыхает,
пусть
отдыхает
с
миром
Simplemente
estaba
muy
cansado
Он
был
просто
очень
усталым
Se
quedó
agotado
después
de
tanto
llorar
Он
истощился
после
стольких
слез
Él
tiene
gustos
sencillos
У
него
простые
вкусы
Solo
busca
esa
mirada
que
lo
haga
sonreír
Он
ищет
только
тот
взгляд,
который
заставит
его
улыбнуться
Él
tiene
gustos
sencillos
У
него
простые
вкусы
Pero
no
es
nada
fácil
aprender
a
vivir
Но
совсем
нелегко
научиться
жить
Pero
no
es
nada
fácil
aprender
a
vivir
Но
совсем
нелегко
научиться
жить
Buena
suerte
al
recién
llegado
Удачи
новичку
En
el
cuarto
de
invitados
ahora
tiene
su
hogar
В
гостевой
комнате
теперь
его
дом
Y
aunque
el
mundo
está
contaminado
И
хотя
мир
загрязнен
Su
sentimiento
es
muy
puro
y
natural
Его
чувства
очень
чистые
и
естественные
Él
tiene
gustos
sencillos
У
него
простые
вкусы
Solo
busca
esa
mirada
que
lo
haga
sonreír
Он
ищет
только
тот
взгляд,
который
заставит
его
улыбнуться
Él
tiene
gustos
sencillos
У
него
простые
вкусы
Pero
no
es
nada
fácil
aprender
a
vivir
Но
совсем
нелегко
научиться
жить
Pero
no
es
nada
fácil
aprender
a
vivir
Но
совсем
нелегко
научиться
жить
Pero
no
es
nada
fácil
aprender
a
vivir
Но
совсем
нелегко
научиться
жить
Hoy
nadie
lo
esperaba
Сегодня
его
никто
не
ждал
Pero
igual
se
presentó
sin
avisar
Но
он
все
равно
появился
без
предупреждения
Llegó
de
madrugada
Он
пришел
на
рассвете
Sin
historia,
sin
pasado,
sin
memoria
y
sin
moral
Без
истории,
без
прошлого,
без
памяти
и
без
морали
Simplemente
se
quedó
dormido
Он
просто
уснул
Dejen
que
descanse,
que
descanse
en
paz
Пусть
отдыхает,
пусть
отдыхает
с
миром
Simplemente
estaba
muy
cansado
Он
был
просто
очень
усталым
Se
quedó
agotado
después
de
tanto
llorar
Он
истощился
после
стольких
слез
Él
tiene
gustos
sencillos
У
него
простые
вкусы
Solo
busca
esa
mirada
que
lo
haga
sonreír
Он
ищет
только
тот
взгляд,
который
заставит
его
улыбнуться
Él
tiene
gustos
sencillos
У
него
простые
вкусы
Pero
no
es
nada
fácil
aprender
a
vivir
Но
совсем
нелегко
научиться
жить
Pero
no
es
nada
fácil
aprender
a
vivir
Но
совсем
нелегко
научиться
жить
Pero
no
es
nada
fácil
aprender
a
vivir
Но
совсем
нелегко
научиться
жить
Aprender
a
vivir
Научиться
жить
Aprender
a
vivir
Научиться
жить
Aprender
a
vivir
Научиться
жить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ariel Rotenberg Gutkin, A/k/a Ariel Rot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.