Ariel Rot - Gustos sencillos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ariel Rot - Gustos sencillos




Gustos sencillos
Простые вкусы
Simplemente se quedó dormido
Он просто уснул
Dejen que descanse, que descanse en paz
Пусть отдыхает, пусть отдыхает с миром
Simplemente estaba muy cansado
Он был просто очень усталым
Se quedó agotado después de tanto llorar
Он истощился после стольких слез
Él tiene gustos sencillos
У него простые вкусы
Solo busca esa mirada que lo haga sonreír
Он ищет только тот взгляд, который заставит его улыбнуться
Él tiene gustos sencillos
У него простые вкусы
Pero no es nada fácil aprender a vivir
Но совсем нелегко научиться жить
Pero no es nada fácil aprender a vivir
Но совсем нелегко научиться жить
Buena suerte al recién llegado
Удачи новичку
En el cuarto de invitados ahora tiene su hogar
В гостевой комнате теперь его дом
Y aunque el mundo está contaminado
И хотя мир загрязнен
Su sentimiento es muy puro y natural
Его чувства очень чистые и естественные
Él tiene gustos sencillos
У него простые вкусы
Solo busca esa mirada que lo haga sonreír
Он ищет только тот взгляд, который заставит его улыбнуться
Él tiene gustos sencillos
У него простые вкусы
Pero no es nada fácil aprender a vivir
Но совсем нелегко научиться жить
Pero no es nada fácil aprender a vivir
Но совсем нелегко научиться жить
Pero no es nada fácil aprender a vivir
Но совсем нелегко научиться жить
Hoy nadie lo esperaba
Сегодня его никто не ждал
Pero igual se presentó sin avisar
Но он все равно появился без предупреждения
Llegó de madrugada
Он пришел на рассвете
Sin historia, sin pasado, sin memoria y sin moral
Без истории, без прошлого, без памяти и без морали
Simplemente se quedó dormido
Он просто уснул
Dejen que descanse, que descanse en paz
Пусть отдыхает, пусть отдыхает с миром
Simplemente estaba muy cansado
Он был просто очень усталым
Se quedó agotado después de tanto llorar
Он истощился после стольких слез
Él tiene gustos sencillos
У него простые вкусы
Solo busca esa mirada que lo haga sonreír
Он ищет только тот взгляд, который заставит его улыбнуться
Él tiene gustos sencillos
У него простые вкусы
Pero no es nada fácil aprender a vivir
Но совсем нелегко научиться жить
Pero no es nada fácil aprender a vivir
Но совсем нелегко научиться жить
Pero no es nada fácil aprender a vivir
Но совсем нелегко научиться жить
Aprender a vivir
Научиться жить
Aprender a vivir
Научиться жить
Aprender a vivir
Научиться жить





Writer(s): Ariel Rotenberg Gutkin, A/k/a Ariel Rot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.