Ariel Rot - Hasta perder la Cuenta - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ariel Rot - Hasta perder la Cuenta - Live




Hasta perder la Cuenta - Live
До счета потерять - Live
La perdí de vista
Я потерял тебя из виду
A principios de verano
В начале лета
Se llevó el bolso de mano
Ты забрала свою сумочку
Y no dejó ninguna pista
И не оставила никаких следов
Me quedé mirando el techo (uh, uh, oh)
Я остался глядеть в потолок (ух, ух, ой)
Con la procesión por dentro
Прокручивая в голове все мысли
Y un remolino en el centro
И бурю чувств в груди
Matemático del pecho
Математиком моих страданий
El tiempo se resbala, gota a gota, por mi frente
Время скользит, капля за каплей, по моему лбу
Estoy solo de repente y esta soledad es mala
Я неожиданно остался один, и это одиночество невыносимо
En el sofá, conversando con las plantas
Сижу на диване, разговариваю с растениями
Tengo un nudo en la garganta, que ya no volverá
Чувствую ком в горле, знаю, что не вернешься ты
Sueño como un otoño de besos y rosas
Мне снятся осень из поцелуев и роз
Con la silueta de las ramas desnudas
С силуэтами голых ветвей
Con rubias, morenas y pelirrojas
С блондинками, брюнетками и рыжеволосыми
Sueño con un amor que me sacuda
Мечтаю о любви, которая меня потрясет
Si julio es pedregoso (uh, uh, uh)
Если июль каменист (ух, ух, ух)
Agosto es un desierto
Август - настоящая пустыня
Muchas noches me despierto
Много ночей я просыпаюсь
Empapado y tembloroso
Промокший и дрожащий
Que caiga una tormenta
Пусть обрушится буря
Que borre todas sus huellas
Пусть смоет все следы твои
Cien mil rayos y centellas
Пусть ударят сотни молний
Hasta perder la cuenta
До счета потерять
El tiempo se resbala, gota a gota, por mi frente
Время скользит, капля за каплей, по моему лбу
Estoy solo de repente y esta soledad es mala
Я неожиданно остался один, и это одиночество невыносимо
En el sofá, conversando con las plantas
Сижу на диване, разговариваю с растениями
Tengo un nudo en la garganta, que ya no volverá
Чувствую ком в горле, знаю, что не вернешься ты
Sueño como un otoño de besos y rosas
Мне снятся осень из поцелуев и роз
Con la silueta de las ramas desnudas
С силуэтами голых ветвей
Con rubias, morenas y pelirrojas
С блондинками, брюнетками и рыжеволосыми
Sueño con un amor que me sacuda (shake me, baby)
Мечтаю о любви, которая меня потрясет (shake me, baby)
El tiempo se resbala, gota a gota, por mi frente
Время скользит, капля за каплей, по моему лбу
Estoy solo de repente y esta soledad es mala
Я неожиданно остался один, и это одиночество невыносимо
En el sofá, conversando con las plantas
Сижу на диване, разговариваю с растениями
Tengo un nudo en la garganta, que ya no volverá
Чувствую ком в горле, знаю, что не вернешься ты
Sueño como un otoño de besos y rosas
Мне снятся осень из поцелуев и роз
Con la silueta de las ramas desnudas
С силуэтами голых ветвей
Con rubias, morenas y pelirrojas
С блондинками, брюнетками и рыжеволосыми
Sueño con un amor que me sacuda
Мечтаю о любви, которая меня потрясет
Como un otoño de besos y rosas
Как осень из поцелуев и роз
Y las ramas desnudas
И голых ветвей
Con rubias, morenas tan peligrosas
С блондинками, брюнетками, такими опасными
Sueño con un amor, un amor que me sacuda
Мечтаю о любви, о любви, которая меня потрясет
Con un amor que me sacuda
О любви, которая меня потрясет
Con un amor que me sacuda
О любви, которая меня потрясет
(Shake me, shake me, baby)
(Shake me, shake me, baby)
Con un amor que me sacuda
О любви, которая меня потрясет
(Shake me, shake me, baby)
(Shake me, shake me, baby)
Con un amor que me sacuda
О любви, которая меня потрясет
(Shake me, shake me, baby)
(Shake me, shake me, baby)
(Shake me, shake me, baby)
(Shake me, shake me, baby)
(Shake me, shake me, baby)
(Shake me, shake me, baby)
Shake me, shake me, baby
Shake me, shake me, baby





Writer(s): A/k/a Ariel Rot, Ariel Eduardo Rotenberg, Sergio Gregorio Makaroff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.