Paroles et traduction Ariel Rot - Hoja de ruta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
veces
decimos
verdades
Sometimes
we
speak
the
truth
Sin
considerar
los
males
Without
considering
the
evils
Y
viajamos
por
el
mundo
And
we
travel
the
world
Vestidos
de
vagabundos
Dressed
as
vagabonds
Y
aunque
nos
une
la
risa
And
although
laughter
unites
us
También
sabemos
llorar
We
also
know
how
to
cry
En
silencio
por
el
recuerdo
de
los
amigos
que
ya
no
están
In
silence
for
the
memory
of
friends
who
are
no
longer
there
Si
no
volvemos
a
casa
If
we
don't
go
back
home
Se
acumula
el
equipaje
The
luggage
accumulates
De
canciones
y
recuerdos
Of
songs
and
memories
De
los
amores
fugaces
Of
fleeting
loves
Tenemos
buena
cintura
We
have
good
rhythm
Aunque
estemos
en
la
lona
Even
though
we're
on
the
canvas
La
suerte
que
es
caprichosa
The
luck
that
is
capricious
Hay
veces
que
te
traiciona
Sometimes
it
betrays
you
¡Qué
voy
a
hacer
What
am
I
going
to
do?
Si
soy
así!
If
I'm
like
this!
Y
aunque
a
veces
me
contradiga
And
although
sometimes
I
contradict
myself
Esta
es
la
vida
que
yo
elegí
This
is
the
life
I've
chosen
¿Qué
podemos
hacer?
What
can
we
do?
¡Nosotros
somos
así!
We're
like
this!
Cuando
nos
abandonan
When
abandoned
La
vida
parece
un
tango
Life
seems
like
a
tango
Entonces
buscamos
consuelo
en
el
oro
o
en
el
fango
Then
we
seek
solace
in
gold
or
in
mud
Conocemos
las
alturas
We
know
the
heights
Pero
también
el
abismo
But
also
the
abyss
Es
el
precio
que
se
paga
por
It's
the
price
to
be
paid
for
Poder
ser
uno
mismo
Being
able
to
be
oneself
Y
seguimos
tambaleando
And
we
keep
teetering
Viviendo
de
contrabando
Living
on
contraband
El
ángel
que
nos
protege
se
le
pasa
trabajando
The
angel
who
protects
us
is
working
overtime
Qué
puede
pasar
mañana,
de
verdad
no
nos
preocupa
What
can
happen
tomorrow,
it
really
doesn't
worry
us
Llevamos
nuestro
destino
We
carry
our
destiny
Escrito
en
la
hoja
de
ruta
Written
on
the
roadmap
¡Qué
voy
a
hacer
What
am
I
going
to
do?
Si
soy
así!
If
I'm
like
this!
Y
aunque
a
veces
me
contradiga
And
although
sometimes
I
contradict
myself
Esta
es
la
vida
que
yo
elegí
This
is
the
life
I've
chosen
¿Qué
podemos
hacer?
What
can
we
do?
¡Nosotros
somos
así!
We're
like
this!
Y
seguimos
tambaleando
And
we
keep
teetering
Viviendo
de
contrabando
Living
on
contraband
El
ángel
que
nos
protege
se
le
pasa
trabajando
The
angel
who
protects
us
is
working
overtime
Qué
puede
pasar
mañana,
de
verdad
no
nos
preocupa
What
can
happen
tomorrow,
it
really
doesn't
worry
us
Llevamos
nuestro
destino
We
carry
our
destiny
Escrito
en
la
hoja
de
ruta
Written
on
the
roadmap
¡Qué
voy
a
hacer
What
am
I
going
to
do?
Si
soy
así!
If
I'm
like
this!
Y
aunque
a
veces
me
contradiga
And
although
sometimes
I
contradict
myself
Esta
es
la
vida
que
yo
elegí
This
is
the
life
I've
chosen
¿Qué
podemos
hacer?
What
can
we
do?
¡Nosotros
somos
así!
We're
like
this!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rotenberg Gutkin Ariel Eduardo
Album
Acústico
date de sortie
25-04-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.