Ariel Rot - La Ultima Cena (Acustico) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ariel Rot - La Ultima Cena (Acustico)




La Ultima Cena (Acustico)
The Last Supper (Acoustic)
Aúllan los lobos, ya no cantan las sirenas
Wolves howl, the sirens no longer sing
Llegan las bandejas con la última cena
The trays arrive with the last supper
Yo escucho los disparos, colgado entre tus piernas
I hear gunshots, hanging between your legs
Las cosas van cambiando, y aunque no parezca
Things are changing, and even though it may not seem like it
En el medio de esta fiesta el mundo se estremece
In the midst of this party, the world is shaking
Y tiembla, tiembla, tiembla
And it trembles, trembles, trembles
No esperes un milagro, aunque sea Nochebuena
Don't expect a miracle, even if it's Christmas Eve
Durmamos una siesta en mi balsa de madera
Let's take a nap on my wooden raft
Fumemos un cigarro, cantándole a la luna
Let's smoke a cigarette, singing to the moon
Pidámosle a algún santo que reparta fortuna
Let's ask a saint to distribute fortune
Saltemos por el aire, hagamos una hoguera
Let's jump in the air, make a bonfire
Y sálvese, sálvese, sálvese quien pueda
And let the devil take the hindmost
Es la estrella más bella de todo el callejón
She's the most beautiful star in the whole alley
Por solo una botella la verás en acción
For just one bottle, you'll see her in action
Bailando entre los coches canciones prohibidas
Dancing among the cars, singing forbidden songs
Guarda en el bolsillo su pasaje de ida
She keeps her one-way ticket in her pocket
Con la fecha vencida, este siglo se termina
With the expiration date, this century is ending
Y que duermas en paz y que Dios te bendiga
And may you sleep in peace and may God bless you
Hay un número nuevo
There's a new number
Y algunos que se fueron en mi agenda del 96
And some who left in my '96 agenda
Y casi no nos queda tiempo para podernos ver
And we have almost no time left to see each other
Para podernos ver, ¡oh-oh!
To see each other, oh-oh!
Aúllan los lobos, ya no cantan las sirenas
Wolves howl, the sirens no longer sing
Llegan las bandejas con la última cena
The trays arrive with the last supper
Yo escucho los disparos, colgado entre tus piernas
I hear gunshots, hanging between your legs
Las cosas van cambiando, y aunque no parezca
Things are changing, and even though it may not seem like it
En el medio de esta fiesta el mundo se estremece
In the midst of this party, the world is shaking
Y tiembla, tiembla, tiembla
And it trembles, trembles, trembles





Writer(s): Ariel Rotenberg Gutkin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.