Paroles et traduction Ariel Rot - La Ultima Cena (Acustico)
La Ultima Cena (Acustico)
The Last Supper (Acoustic)
Aúllan
los
lobos,
ya
no
cantan
las
sirenas
Wolves
howl,
the
sirens
no
longer
sing
Llegan
las
bandejas
con
la
última
cena
The
trays
arrive
with
the
last
supper
Yo
escucho
los
disparos,
colgado
entre
tus
piernas
I
hear
gunshots,
hanging
between
your
legs
Las
cosas
van
cambiando,
y
aunque
no
parezca
Things
are
changing,
and
even
though
it
may
not
seem
like
it
En
el
medio
de
esta
fiesta
el
mundo
se
estremece
In
the
midst
of
this
party,
the
world
is
shaking
Y
tiembla,
tiembla,
tiembla
And
it
trembles,
trembles,
trembles
No
esperes
un
milagro,
aunque
sea
Nochebuena
Don't
expect
a
miracle,
even
if
it's
Christmas
Eve
Durmamos
una
siesta
en
mi
balsa
de
madera
Let's
take
a
nap
on
my
wooden
raft
Fumemos
un
cigarro,
cantándole
a
la
luna
Let's
smoke
a
cigarette,
singing
to
the
moon
Pidámosle
a
algún
santo
que
reparta
fortuna
Let's
ask
a
saint
to
distribute
fortune
Saltemos
por
el
aire,
hagamos
una
hoguera
Let's
jump
in
the
air,
make
a
bonfire
Y
sálvese,
sálvese,
sálvese
quien
pueda
And
let
the
devil
take
the
hindmost
Es
la
estrella
más
bella
de
todo
el
callejón
She's
the
most
beautiful
star
in
the
whole
alley
Por
solo
una
botella
la
verás
en
acción
For
just
one
bottle,
you'll
see
her
in
action
Bailando
entre
los
coches
canciones
prohibidas
Dancing
among
the
cars,
singing
forbidden
songs
Guarda
en
el
bolsillo
su
pasaje
de
ida
She
keeps
her
one-way
ticket
in
her
pocket
Con
la
fecha
vencida,
este
siglo
se
termina
With
the
expiration
date,
this
century
is
ending
Y
que
duermas
en
paz
y
que
Dios
te
bendiga
And
may
you
sleep
in
peace
and
may
God
bless
you
Hay
un
número
nuevo
There's
a
new
number
Y
algunos
que
se
fueron
en
mi
agenda
del
96
And
some
who
left
in
my
'96
agenda
Y
casi
no
nos
queda
tiempo
para
podernos
ver
And
we
have
almost
no
time
left
to
see
each
other
Para
podernos
ver,
¡oh-oh!
To
see
each
other,
oh-oh!
Aúllan
los
lobos,
ya
no
cantan
las
sirenas
Wolves
howl,
the
sirens
no
longer
sing
Llegan
las
bandejas
con
la
última
cena
The
trays
arrive
with
the
last
supper
Yo
escucho
los
disparos,
colgado
entre
tus
piernas
I
hear
gunshots,
hanging
between
your
legs
Las
cosas
van
cambiando,
y
aunque
no
parezca
Things
are
changing,
and
even
though
it
may
not
seem
like
it
En
el
medio
de
esta
fiesta
el
mundo
se
estremece
In
the
midst
of
this
party,
the
world
is
shaking
Y
tiembla,
tiembla,
tiembla
And
it
trembles,
trembles,
trembles
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ariel Rotenberg Gutkin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.