Paroles et traduction Ariel Rot - La Última Cena
La Última Cena
The Last Supper
Aullan
los
lobos
ya
no
cantan
las
sirenas
The
wolves
are
howling
now,
the
sirens
no
longer
sing
Llegas
las
bandejas
con
la
última
cena.
You
come
with
the
trays
holding
the
last
supper
Yo
escucho
los
disparos
colgado
entre
tus
piernas
I
hear
gunshots
as
I
hang
between
your
legs
Las
cosas
van
cambiando,
y
aunque
no
parezca,
Things
are
changing,
and
even
if
it
doesn't
seem
like
it,
En
el
medio
de
esta
fiesta
In
the
midst
of
this
party
En
el
mundo
se
estremece
tiembla...
tiembla.
The
world
is
shaking...
shaking.
No
esperes
un
milagro
aunque
sea
Nochebuena,
Don't
expect
a
miracle
even
if
it's
Christmas
Eve,
Durmamos
una
siesta
en
mi
balsa
de
madera,
Let's
take
a
siesta
on
my
wooden
raft,
Fumemos
un
cigarro
cantándole
a
la
luna
Let's
smoke
a
cigarette
while
singing
to
the
moon
Pidámosle
a
algún
santo
que
reparta
fortuna
Let's
ask
some
saint
to
spread
some
fortune
Saltemos
por
el
aire,
hagamos
una
hoguera
y
sálvese,
sálvese,
Let's
jump
in
the
air,
make
a
bonfire
and
let's
save
ourselves,
Sálvese
quien
pueda.
Let
whoever
can,
save
themselves.
Es
la
estrella
más
bella
de
todo
el
callejón,
She's
the
most
beautiful
star
in
the
alleyway,
Por
solo
una
botella
la
verás
en
acción
For
only
a
bottle
you'll
see
her
in
action,
Cantando
por
las
noches
canciones
prohibidas
Singing
forbidden
songs
in
the
night,
Guarda
en
el
bolsillo
su
pasaje
de
ida
Keeping
her
ticket
for
the
one-way
trip
in
the
pocket,
Con
la
fecha
vencida
este
siglo
se
termina
With
the
due
date
of
this
century,
Que
duermas
en
paz
y
que
Dios
te
bendiga.
May
you
rest
in
peace
and
may
God
bless
you.
Hay
un
número
nuevo
There
is
a
new
number
Y
algunos
que
se
fueron
And
some
that
are
gone
En
mi
agenda
del
96.
In
my
1996
diary
Y
casi
no
nos
queda
tiempo
And
we
have
almost
run
out
of
time
Para
podernos
ver.
To
see
each
other.
Aullan
los
lobos
ya
no
cantan
las
sirenas
The
wolves
are
howling
now,
the
sirens
no
longer
sing
Llegas
las
bandejas
con
la
última
cena.
You
come
with
the
trays
holding
the
last
supper
Yo
escucho
los
disparos
colgado
entre
tus
piernas
I
hear
gunshots
as
I
hang
between
your
legs
Las
cosas
van
cambiando,
y
aunque
no
parezca,
Things
are
changing,
and
even
if
it
doesn't
seem
like
it,
En
el
medio
de
esta
fiesta
In
the
midst
of
this
party
En
el
mundo
se
estremece
tiembla...
tiembla.
The
world
is
shaking...
shaking.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ariel Rot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.