Paroles et traduction Ariel Rot - Me estas atrapando otra vez - con M-Clan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me estas atrapando otra vez - con M-Clan
Ты снова меня захватываешь - с M-Clan
Me
despierto
pensando
Просыпаюсь
с
мыслью,
Si
hoy
te
voy
a
ver
Увижу
ли
тебя
сегодня.
Pero
es
inútil
negarlo
Но
бесполезно
отрицать,
Tú
me
estás
atrapando
otra
vez
Ты
снова
меня
захватываешь.
Eres
un
ángel
maldito
Ты
— проклятый
ангел,
Eres
la
dama
más
cruel
Ты
— самая
жестокая
женщина,
Un
arma
de
doble
filo
Оружие
обоюдоострое.
Contigo
solo
puedo
perder
С
тобой
я
могу
только
проиграть.
Tú
me
estás
atrapando
otra
vez
Ты
снова
меня
захватываешь.
Y
aunque
alguien
me
advirtió
И
хотя
меня
предупреждали,
Nunca
dije
que
no
Я
никогда
не
говорил
"нет".
Y
ahora
tengo
que
esconder
И
теперь
мне
приходится
скрывать
Ese
pulso
que
jugué
Этот
пульс,
на
который
я
сыграл,
Y
porque
quise
lo
perdí
И
потому
что
захотел,
я
проиграл.
Me
podré
alejar
de
ti
Не
смогу
уйти
от
тебя.
Te
extraño
Я
скучаю
по
тебе,
Cuando
llega
la
noche
Когда
наступает
ночь.
Pero
te
odio
de
día
Но
ненавижу
тебя
днем.
Después
me
subo
a
tu
coche
Потом
я
сажусь
в
твою
машину
Y
dejo
pasar
И
позволяю
пройти,
Dejo
pasar
la
vida
Позволяю
жизни
пройти
мимо.
Yo
debería
dejarte
Я
должен
оставить
тебя,
Irme
lejos,
no
volver
Уйти
далеко,
не
возвращаться.
Pero
es
inútil
negarlo
Но
бесполезно
отрицать,
Tú
me
estás
atrapando
otra
vez
Ты
снова
меня
захватываешь.
Contigo
solo
puedo
perder
С
тобой
я
могу
только
проиграть.
Y
aunque
alguien
me
advirtió
nunca
dije
que
no
И
хотя
меня
предупреждали,
я
никогда
не
говорил
"нет".
Y
ahora
tengo
que
esconder
И
теперь
мне
приходится
скрывать
Ese
pulso
que
jugué
Этот
пульс,
на
который
я
сыграл,
Porque
quise
lo
perdí
Потому
что
захотел,
я
проиграл.
Nunca
me
podré
alejar
de
ti
Никогда
не
смогу
уйти
от
тебя.
Nunca
me
podré
alejar
de
ti
Никогда
не
смогу
уйти
от
тебя.
Nunca
me
podré
alejar
de
ti
Никогда
не
смогу
уйти
от
тебя.
Ya
lo
sabes
bien
Ты
это
хорошо
знаешь.
Nunca
me
podré
alejar
de
ti
Никогда
не
смогу
уйти
от
тебя.
Ya
lo
sabes,
ya
lo
sabes
bien
Ты
знаешь,
ты
хорошо
знаешь.
Nunca
me
podré
alejar
Никогда
не
смогу
уйти
De
t,i
de
ti,
de
ti,
de
ti,
de
ti
От
тебя,
от
тебя,
от
тебя,
от
тебя,
от
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Infante Martin Nieto, Ariel Rotenberg Gutkin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.