Paroles et traduction Ariel Rot - Milonga del Marinero y el Capitán
Milonga del Marinero y el Capitán
Милонга моряка и капитана
Esta
es
la
"Milonga
del
Marinero
y
el
Capitán"
Это
"Милонга
моряка
и
капитана"
El
marinero
y
el
capitán
se
reunieron
en
un
bar
Моряк
и
капитан
встретились
в
баре
Y
encargaron
otra
botella
de
ron
И
заказали
ещё
бутылку
рома
Ese
sería
el
puerto
final
y
lo
fue
tanto
de
verdad
Это
должен
был
быть
последний
порт,
и
так
оно
и
вышло,
Que
bajo
el
mar
ahora
descansan
juntos
los
dos
Что
теперь
на
дне
морском
покоятся
они
оба
вместе.
Fue
por
una
rubia
loca
Всё
из-за
сумасбродной
блондинки,
Que
bailaba
sola
hasta
el
amanecer
Которая
танцевала
одна
до
рассвета,
Y
se
movía,
pero
tan
bien
И
двигалась
она
так
хорошо,
Que
fue
mirarla
y
fue
perder
Что
стоило
на
неё
взглянуть
– и
ты
пропал.
Todo
por
ese
cuerpo
y
esa
promesa
Всё
из-за
этого
тела
и
этого
обещания,
Ay,
qué
penita,
pena
Ах,
какая
жалость,
печаль.
Ya
no
era
joven,
pero
era
audaz
Она
уже
не
была
молода,
но
была
дерзка,
Y
bailaba
siempre
al
compás
И
всегда
танцевала
в
такт,
No
le
importaba
que
se
la
echaran
a
suerte
Ей
было
всё
равно,
что
её
разыгрывают,
Llegó
la
noche,
llegó
el
champán
Наступила
ночь,
появилось
шампанское,
Llegó
la
hora
de
la
verdad
Настал
час
истины,
Y
esa
apuesta,
al
final,
la
ganó
la
muerte
И
в
этом
пари,
в
конце
концов,
победила
смерть.
Fue
por
una
rubia
loca
Всё
из-за
сумасбродной
блондинки,
Que
bailaba
sola
hasta
el
amanecer
Которая
танцевала
одна
до
рассвета,
Y
se
movía,
pero
tan
bien
И
двигалась
она
так
хорошо,
Que
fue
mirarla
y
fue
perder
Что
стоило
на
неё
взглянуть
– и
ты
пропал.
Todo
por
ese
cuerpo
y
esa
promesa
(ay,
qué
pena)
Всё
из-за
этого
тела
и
этого
обещания
(ах,
какая
печаль).
Cuando
el
barco
llega
a
la
ciudad
Когда
корабль
прибывает
в
город,
Las
mujeres
salen
y
los
hombres
solos
Женщины
выходят,
и
мужчины
одни
Bajan
a
los
bares
y
esa
noche
todo
vale
Спускаются
в
бары,
и
в
эту
ночь
всё
дозволено,
Y
sientes
tu
corazón
latir
al
ritmo
de
esta
milonga
И
ты
чувствуешь,
как
твое
сердце
бьется
в
ритме
этой
милонги,
Que
es
la
milonga
del
marinero
y
el
capitán
Которая
есть
милонга
моряка
и
капитана.
Fue
por
una
rubia
loca,
muy
loca
Всё
из-за
сумасбродной
блондинки,
очень
сумасбродной,
Que
bailaba
sola
hasta
el
amanecer
Которая
танцевала
одна
до
рассвета,
Y
se
movía,
pero
tan
bien
И
двигалась
она
так
хорошо,
Que
fue
mirarla
y
fue
perder
Что
стоило
на
неё
взглянуть
– и
ты
пропал.
Todo
por
ese
cuerpo
y
esa
promesa
(ay,
qué
pena)
Всё
из-за
этого
тела
и
этого
обещания
(ах,
какая
печаль).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ariel Eduardo Rotenberg Gutkin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.