Paroles et traduction Ariel Rot - Mucho Mejor (Maqueta Tango 2006)
Mucho Mejor (Maqueta Tango 2006)
Гораздо лучше (демо-версия танго 2006 года)
(Un,
dos,
tres)
(Раз,
два,
три)
Hace
calor,
hace
calor
Жарко,
так
жарко
Yo
estaba
esperando
a
que
cantes
mi
canción
Я
ждал,
когда
ты
запоёшь
мою
песню
Y
que
abraces
esa
botella,
y
brindemos
por
ella
Обнимешь
бутылку,
и
мы
выпьем
за
неё
Y
hagamos
el
amor
en
el
balcón
И
займёмся
любовью
на
балконе
Mi
corazón,
mi
corazón
Моё
сердце,
моё
сердце
Es
un
músculo
sano,
pero
necesita
acción
Здоровая
мышца,
но
ей
нужно
движение
Dame
paz
y
dame
guerra
Дай
мне
покой
и
битву
Y
un
dulce
colocón,
y
yo
te
entregaré
lo
mejor
И
сладостное
оцепенение,
и
я
отдам
тебе
самое
лучшее
Dulce
como
el
vino,
salada
como
el
mar
Сладкая,
как
вино,
солёная,
как
море
Princesa
vagabunda,
garganta
profunda
Бродячая
принцесса,
глубокая
глотка
Sálvame
de
esta
soledad
Спаси
меня
от
этого
одиночества
Podrían
de
acusarme,
ella
es
menor
de
edad
Меня
могут
обвинить,
ведь
она
несовершеннолетняя
Iremos
a
un
motel,
iremos
a
cenar
Мы
пойдём
в
мотель,
сходим
в
ресторан
Pero
nunca
iremos
juntos
al
altar
Но
идти
к
алтарю
мы
не
будем
Hace
calor,
hace
calor
Жарко,
так
жарко
Ella
tiene
la
receta
para
estar
mucho
mejor
У
неё
есть
рецепт,
как
стать
намного
лучше
Sin
trucos,
sin
prisa,
me
entrega
su
sonrisa
Без
фокусов,
не
торопясь,
она
дарит
мне
улыбку
Como
una
sacerdotisa
del
amor
Как
жрица
любви
Y
la
luna
de
miel,
luna
de
papel
И
медовый
месяц,
бумажная
луна
Luna
llena,
piel
canela,
dame
noche
de
placer
Полная
луна,
смуглая
кожа,
подари
мне
ночи
наслаждения
A
veces
estoy
mal,
a
veces
estoy
bien
Иногда
мне
плохо,
иногда
хорошо
Te
daré
mi
corazón
para
que
juegues
con
él
Я
подарю
тебе
своё
сердце,
играй
с
ним
Dulce
como
el
vino,
salada
como
el
mar
Сладкая,
как
вино,
солёная,
как
море
Princesa
vagabunda,
garganta
profunda
Бродячая
принцесса,
глубокая
глотка
Sálvame
de
esta
soledad
Спаси
меня
от
этого
одиночества
Podrían
de
acusarme,
ella
es
menor
de
edad
Меня
могут
обвинить,
ведь
она
несовершеннолетняя
Iremos
a
un
motel,
iremos
a
cenar
Мы
пойдём
в
мотель,
сходим
в
ресторан
Pero
nunca
iremos
juntos
al
altar
Но
идти
к
алтарю
мы
не
будем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ariel Rotenberg, A/k/a Ariel Rot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.