Paroles et traduction Ariel Rot - No me dejes caer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No me dejes caer
Don't Let Me Fall
En
cada
bar
de
la
Tierra
In
every
bar
on
Earth
Hay
un
hombre
que
espera
There's
a
man
waiting
El
próximo
trago,
su
mejor
novela
For
the
next
drink,
his
best
novel
Que
entre
por
la
puerta
un
alma
gemela
For
a
soulmate
to
come
through
the
door
Vas
buscando
una
alegría
You're
looking
for
joy
Igual
que
un
perro
de
caza
Like
a
hunting
dog
Anda
con
cuidado,
conoces
las
reglas
Be
careful,
you
know
the
rules
Todo
lo
que
sube,
finalmente
baja
Everything
that
goes
up,
eventually
comes
down
Cómo
pesan
las
cadenas
The
chains
weigh
so
much
Son
los
fantasmas
de
ayer
They
are
the
ghosts
of
yesterday
Parece
mentira,
qué
fácil
se
te
olvida
It
seems
like
a
lie,
how
easily
you
forget
Lo
que
sufres
al
nacer
What
you
suffer
when
you're
born
En
algún
lugar
del
mundo
Somewhere
in
the
world
En
el
rincón
más
profundo
In
the
deepest
corner
Puede
haber
alguien
esperándote
There
may
be
someone
waiting
for
you
Te
regalo
esta
canción
que
escribo
I
give
you
this
song
that
I
wrote
A
cambio
solo
te
pido
In
return
I
only
ask
you
Por
favor,
no
me
dejes
caer
Please,
don't
let
me
fall
En
qué
estaría
pensando
What
was
I
thinking
El
día
que
me
despedí
The
day
I
said
goodbye
Mi
último
deseo
antes
de
irme
al
otro
barrio
My
last
wish
before
I
went
to
the
other
side
Es
que
me
estés
esperando
ahí
Is
that
you'd
be
waiting
there
for
me
Se
quedó
el
reloj
parado
The
clock
stopped
A
la
hora
de
la
decepción
At
the
hour
of
disappointment
A
partir
de
entonces
no
fue
necesario
From
then
on
it
was
no
longer
necessary
Volver
a
pedir
perdón
To
ask
for
forgiveness
again
En
algún
lugar
del
mundo
Somewhere
in
the
world
En
el
rincón
más
profundo
In
the
deepest
corner
Puede
haber
alguien
esperándote
There
may
be
someone
waiting
for
you
Te
regalo
esta
canción
que
escribo
I
give
you
this
song
that
I
wrote
A
cambio
solo
te
pido
In
return
I
only
ask
you
Por
favor,
no
me
dejes
caer
Please
don't
let
me
fall
En
algún
lugar
del
mundo
Somewhere
in
the
world
En
el
rincón
más
profundo
In
the
deepest
corner
Te
regalo
esta
canción
que
escribo
I
give
you
this
song
that
I
wrote
A
cambio
solo
te
pido
In
return
I
only
ask
you
Por
favor
no
me
dejes
caer,
caer,
caer
Please
don't
let
me
fall,
fall,
fall
En
cada
bar
de
la
Tierra
In
every
bar
on
Earth
Hay
un
hombre
que
espera
There's
a
man
waiting
El
próximo
trago,
su
mejor
novela
For
the
next
drink,
his
best
novel
Que
entre
por
la
puerta
un
alma
gemela
For
a
soulmate
to
come
through
the
door
Vas
buscando
una
alegría
You're
looking
for
joy
Olfateando
como
un
perro
de
caza
Sniffing
around
like
a
hunting
dog
Anda
con
cuidado,
conoces
las
reglas
Be
careful,
you
know
the
rules
Todo
lo
que
sube,
finalmente
baja
Everything
that
goes
up,
eventually
comes
down
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ariel Eduardo Rotenberg Gutkin, Alejandro Stivelberg, Julian Infante Martin-nieto
Album
Solo Rot
date de sortie
19-04-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.