Paroles et traduction Ariel Rot - Para escribir otro final
Para escribir otro final
To Write Another Ending
Si
prefieres
desaparecer
If
you
prefer
to
disappear,
Porque
ya
todo
está
claro
Because
everything
is
clear
by
now,
Si
cuando
me
miras
solo
ves
If
all
you
see
when
you
look
at
me
Algo
lejano
Is
something
distant
Hoy
la
brisa
del
amanecer
Today
the
dawn's
breeze
Sopla
desde
otro
costado
Blows
from
the
other
side
Habrá
que
retroceder
We
will
have
to
go
back
Por
su
lado
By
their
side
Las
viejas
costumbres
de
ayer
The
old
habits
of
yesterday
Son
las
huellas
They
are
the
traces
De
un
pasado
que
no
abandoné
Of
a
past
that
I
didn't
leave
behind
Qué
estoy
haciendo
aquí
What
am
I
doing
here?
Sin
entender
por
qué
Without
understanding
why,
En
un
rincón
que
construí
para
los
dos
In
a
corner
that
I
built
for
the
two
of
us
Y
aunque
no
sé
mentir
Though
I
don't
know
how
to
lie,
Te
digo
que
estoy
bien
I
tell
you
that
I'm
fine
El
tiempo
ya
no
juega
a
mi
favor
Time
is
no
longer
on
my
side
Para
escribir
otro
final
a
esta
canción
To
write
another
ending
to
this
song
Cómo
cuesta
decir
"se
acabó"
How
hard
it
is
to
say
"it's
over.",
Aunque
no
pares
de
pensarlo
Even
if
you
can't
stop
thinking
about
it.
Mira
que
la
vida
Look
at
how
life,
Mientras
tanto
va
pasando
In
the
meantime,
keeps
going
by
Antes
de
que
asome
el
rencor
Before
the
resentment
peeks
out,
Antes
que
reine
la
culpa
Before
the
guilt
reigns
Es
mejor
decir
"adiós"
It's
better
to
say
"goodbye."
Hasta
luego
o
hasta
nunca
See
you
later
or
see
you
never
Qué
estoy
haciendo
aquí
What
am
I
doing
here?
Sin
entender
por
qué
Without
understanding
why,
En
un
rincón
que
construí
para
los
dos
In
a
corner
that
I
built
for
the
two
of
us
Y
aunque
no
sé
mentir
Though
I
don't
know
how
to
lie,
Te
digo
que
estoy
bien
I
tell
you
that
I'm
fine
El
tiempo
ya
no
juega
a
mi
favor
Time
is
no
longer
on
my
side
Para
escribir
otro
final
a
esta
canción
To
write
another
ending
to
this
song
Las
viejas
costumbres
de
ayer
The
old
habits
of
yesterday
Son
las
huellas
They
are
the
traces
De
un
pasado
que
no
abandoné
Of
a
past
that
I
didn't
leave
behind
Qué
estoy
haciendo
aquí
What
am
I
doing
here?
Sin
entender
por
qué
Without
understanding
why,
En
un
rincón
que
construí
para
los
dos
In
a
corner
that
I
built
for
the
two
of
us
Y
aunque
no
sé
mentir
Though
I
don't
know
how
to
lie,
Te
digo
que
estoy
bien
I
tell
you
that
I'm
fine
El
tiempo
ya
no
juega
a
mi
favor
Time
is
no
longer
on
my
side
Para
escribir
otro
final
a
esta
canción
To
write
another
ending
to
this
song
Qué
estoy
haciendo
aquí
What
am
I
doing
here?
En
un
rincón
que
construí
para
los
dos
In
a
corner
that
I
built
for
the
two
of
us
Y
aunque
no
sé
mentir
Though
I
don't
know
how
to
lie,
Te
digo
que
estoy
bien
I
tell
you
that
I'm
fine
El
tiempo
ya
no
juega
a
mi
favor
Time
is
no
longer
on
my
side
Para
escribir
otro
final
a
esta
canción
To
write
another
ending
to
this
song
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ariel Rot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.