Ariel Rot - Para escribir otro final - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ariel Rot - Para escribir otro final




Para escribir otro final
To Write Another Ending
Si prefieres desaparecer
If you prefer to disappear,
Porque ya todo está claro
Because everything is clear by now,
Si cuando me miras solo ves
If all you see when you look at me
Algo lejano
Is something distant
Hoy la brisa del amanecer
Today the dawn's breeze
Sopla desde otro costado
Blows from the other side
Habrá que retroceder
We will have to go back
Cada uno
Each one
Por su lado
By their side
Me despiertan
I wake up
Las viejas costumbres de ayer
The old habits of yesterday
Son las huellas
They are the traces
De un pasado que no abandoné
Of a past that I didn't leave behind
Qué estoy haciendo aquí
What am I doing here?
Sin entender por qué
Without understanding why,
En un rincón que construí para los dos
In a corner that I built for the two of us
Y aunque no mentir
Though I don't know how to lie,
Te digo que estoy bien
I tell you that I'm fine
El tiempo ya no juega a mi favor
Time is no longer on my side
Para escribir otro final a esta canción
To write another ending to this song
Cómo cuesta decir "se acabó"
How hard it is to say "it's over.",
Aunque no pares de pensarlo
Even if you can't stop thinking about it.
Mira que la vida
Look at how life,
Mientras tanto va pasando
In the meantime, keeps going by
Antes de que asome el rencor
Before the resentment peeks out,
Antes que reine la culpa
Before the guilt reigns
Es mejor decir "adiós"
It's better to say "goodbye."
Hasta luego o hasta nunca
See you later or see you never
Qué estoy haciendo aquí
What am I doing here?
Sin entender por qué
Without understanding why,
En un rincón que construí para los dos
In a corner that I built for the two of us
Y aunque no mentir
Though I don't know how to lie,
Te digo que estoy bien
I tell you that I'm fine
El tiempo ya no juega a mi favor
Time is no longer on my side
Para escribir otro final a esta canción
To write another ending to this song
Me despiertan
I wake up
Las viejas costumbres de ayer
The old habits of yesterday
Son las huellas
They are the traces
De un pasado que no abandoné
Of a past that I didn't leave behind
Qué estoy haciendo aquí
What am I doing here?
Sin entender por qué
Without understanding why,
En un rincón que construí para los dos
In a corner that I built for the two of us
Y aunque no mentir
Though I don't know how to lie,
Te digo que estoy bien
I tell you that I'm fine
El tiempo ya no juega a mi favor
Time is no longer on my side
Para escribir otro final a esta canción
To write another ending to this song
Qué estoy haciendo aquí
What am I doing here?
En un rincón que construí para los dos
In a corner that I built for the two of us
Y aunque no mentir
Though I don't know how to lie,
Te digo que estoy bien
I tell you that I'm fine
El tiempo ya no juega a mi favor
Time is no longer on my side
Para escribir otro final a esta canción
To write another ending to this song





Writer(s): Ariel Rot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.