Ariel Rot - Salto al Vacío - traduction des paroles en allemand

Salto al Vacío - Ariel Rottraduction en allemand




Salto al Vacío
Sprung ins Leere
Voy a borrar los archivos
Ich werde die Akten löschen
Que nadie siga mi huella
Damit niemand meine Spur verfolgt
Quiero estar solo conmigo
Ich will allein mit mir sein
Debajo de las estrellas
Unter dem Sternenhimmel
Todo lo que he conseguido
Alles, was ich erreicht habe
Hoy mismo lo he regalado
Hab ich heute verschenkt
De ti mi amor me despido
Von dir, mein Lieb, verabschiede ich mich
El cielo esta despejado
Der Himmel ist klar
Hoy quiero saltar al vacio
Heute will ich ins Leere springen
Hacer lo que alma me diga
Tun, was meine Seele mir sagt
Si me sambullo en el rio
Wenn ich in den Fluss tauche
Prefiero que no me sigas
Zieh besser nicht hinterher
Hoy podria saltar al vacio
Heute könnte ich ins Leere springen
Hacer lo que el cuerpo me pida
Tun, was mein Körper verlangt
Si me sambullo en el rio prefiero
Wenn ich in den Fluss tauche, zieh
Que no me sigas
Besser nicht hinterher
Salgo a buscar al mundo
Ich geh, die Welt zu suchen
La imagen que llevo adentro
Das Bild, das ich in mir trage
Es un temblor vagabundo
Ist ein wanderndes Zittern
Con un destello en el centro
Mit einem Lichtblick im Kern
Que nadie me obligue a nada
Dass niemand mich zwingt
Para eso empiezo de nuevo
Darum fang ich neu an
Pasa una fiera enjaulada
Vorbei zieht ein eingesperrtes Tier
Por tantos aros de fuego
Durch so viele Feuerringe
Voy a quemar mis papeles
Ich werde meine Papiere verbrennen
Olvidar como me llamo
Vergessen, wie ich heiße
A inventar los placeres
Neue Freuden erfinden
En territorios lejanos
In fernen Territorien
Voy a internarme desnudo
Ich werde nackt eindringen
En reinos desconocidos
In unbekannte Reiche
He desatado los nudos
Ich habe die Knoten gelöst
Ya no sere quien he sido
Ich werde nicht mehr sein, wer ich war
Hoy quiero saltar al vacio
Heute will ich ins Leere springen
Hacer lo que el alma me diga
Tun, was meine Seele mir sagt
Si me sambullo en el rio
Wenn ich in den Fluss tauche
Prefiero que no me sigas
Zieh besser nicht hinterher
Hoy podria saltar al vacio
Heute könnte ich ins Leere springen
Hacer lo que el cuerpo me pida
Tun, was mein Körper verlangt
Si me quedo en el camino
Wenn ich auf dem Weg bleibe
Es esta mi despedida
Ist dies mein Abschied





Writer(s): Ariel Rot, Sergio Makaroff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.