Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salto al Vacío
Sprung ins Leere
Voy
a
borrar
los
archivos
Ich
werde
die
Akten
löschen
Que
nadie
siga
mi
huella
Damit
niemand
meine
Spur
verfolgt
Quiero
estar
solo
conmigo
Ich
will
allein
mit
mir
sein
Debajo
de
las
estrellas
Unter
dem
Sternenhimmel
Todo
lo
que
he
conseguido
Alles,
was
ich
erreicht
habe
Hoy
mismo
lo
he
regalado
Hab
ich
heute
verschenkt
De
ti
mi
amor
me
despido
Von
dir,
mein
Lieb,
verabschiede
ich
mich
El
cielo
esta
despejado
Der
Himmel
ist
klar
Hoy
quiero
saltar
al
vacio
Heute
will
ich
ins
Leere
springen
Hacer
lo
que
alma
me
diga
Tun,
was
meine
Seele
mir
sagt
Si
me
sambullo
en
el
rio
Wenn
ich
in
den
Fluss
tauche
Prefiero
que
no
me
sigas
Zieh
besser
nicht
hinterher
Hoy
podria
saltar
al
vacio
Heute
könnte
ich
ins
Leere
springen
Hacer
lo
que
el
cuerpo
me
pida
Tun,
was
mein
Körper
verlangt
Si
me
sambullo
en
el
rio
prefiero
Wenn
ich
in
den
Fluss
tauche,
zieh
Que
no
me
sigas
Besser
nicht
hinterher
Salgo
a
buscar
al
mundo
Ich
geh,
die
Welt
zu
suchen
La
imagen
que
llevo
adentro
Das
Bild,
das
ich
in
mir
trage
Es
un
temblor
vagabundo
Ist
ein
wanderndes
Zittern
Con
un
destello
en
el
centro
Mit
einem
Lichtblick
im
Kern
Que
nadie
me
obligue
a
nada
Dass
niemand
mich
zwingt
Para
eso
empiezo
de
nuevo
Darum
fang
ich
neu
an
Pasa
una
fiera
enjaulada
Vorbei
zieht
ein
eingesperrtes
Tier
Por
tantos
aros
de
fuego
Durch
so
viele
Feuerringe
Voy
a
quemar
mis
papeles
Ich
werde
meine
Papiere
verbrennen
Olvidar
como
me
llamo
Vergessen,
wie
ich
heiße
A
inventar
los
placeres
Neue
Freuden
erfinden
En
territorios
lejanos
In
fernen
Territorien
Voy
a
internarme
desnudo
Ich
werde
nackt
eindringen
En
reinos
desconocidos
In
unbekannte
Reiche
He
desatado
los
nudos
Ich
habe
die
Knoten
gelöst
Ya
no
sere
quien
he
sido
Ich
werde
nicht
mehr
sein,
wer
ich
war
Hoy
quiero
saltar
al
vacio
Heute
will
ich
ins
Leere
springen
Hacer
lo
que
el
alma
me
diga
Tun,
was
meine
Seele
mir
sagt
Si
me
sambullo
en
el
rio
Wenn
ich
in
den
Fluss
tauche
Prefiero
que
no
me
sigas
Zieh
besser
nicht
hinterher
Hoy
podria
saltar
al
vacio
Heute
könnte
ich
ins
Leere
springen
Hacer
lo
que
el
cuerpo
me
pida
Tun,
was
mein
Körper
verlangt
Si
me
quedo
en
el
camino
Wenn
ich
auf
dem
Weg
bleibe
Es
esta
mi
despedida
Ist
dies
mein
Abschied
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ariel Rot, Sergio Makaroff
Album
Solo Rot
date de sortie
19-04-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.