Paroles et traduction Ariel Rot - Sin Saber Que Decir - con Amaral
Sin Saber Que Decir - con Amaral
Без слов - с Амарал
Nunca
pensé
Я
никогда
не
думал,
Que
pudiera
llegar
Что
дойдет
до
слов,
A
decírtelo
así
Чтоб
сказать
тебе
вот
так,
Búscate
otro
lugar
Ищи
другой
причал.
Tu
ja
Sabes
como
soy
Ты
и
так
все
знаешь
обо
мне,
Tener
que
decir
la
verdad
Что
я
должен
правду
говорить,
No
se
si
elegí
И
не
знаю,
выбрал
ли,
La
mejor
ocasión
Лучший
ли
момент,
Pero
nunca
te
quise
dañar
Но
я
никогда
не
хотел
причинить
тебе
боль.
Eres
parte
de
mi
Ты
моя
часть,
Tengo
miedo
a
llegar
Я
боюсь,
что
не
застану
тебя,
Y
que
no
estés
aquí
Когда
вернусь
опять.
Ya
no
era
igual
Все
уже
не
так,
No
quiero
estirar
el
final
Не
хочу
продлевать
конец,
Ahora
la
noche
ocupó
tu
lugar
Теперь
вместо
тебя
ночь,
Y
no
te
quisiera
encontrar
И
я
не
хотел
бы
тебя
встретить,
Recogiendo
tus
cosas
Когда
соберешь
свои
вещи,
Tus
libros,
tu
ropa
Книги,
одежду.
Me
tengo
que
ir
Я
должен
уйти,
Y
te
miro
en
silencio
И
я
молча
смотрю
на
тебя
Llorando
por
dentro
Плача
про
себя,
Pensando
por
donde
salir
Думая,
как
бы
уйти.
Sin
saber
que
decir
Без
слов,
Sin
saber
que
decir
Без
слов,
Y
ahora
nadie
me
espera
И
теперь
никто
не
ждет
меня,
Saber
que
decir
Без
слов,
Sin
saber
que
decir
Без
слов.
Qué
sucedió
Что
случилось?
Qué
pasó
no
lo
sé
Что
произошло,
я
не
знаю,
Solo
dios
es
testigo
Только
бог
знает,
De
cuanto
te
amé
Как
я
тебя
любил.
Quisiera
dormir
Я
хотел
бы
спать,
Pero
no
lo
consigo
Но
не
могу
уснуть,
No
puedo
parar
de
pensar
Я
не
могу
перестать
думать,
Que
ayer
estabas
aquí
conmigo
Что
еще
вчера
ты
была
здесь
со
мной,
Y
hoy
no
te
quisiera
encontrar
А
сегодня
я
не
хотел
бы
тебя
встретить,
Recogiendo
tus
cosas
Когда
соберешь
свои
вещи,
Tus
libros,
tu
ropa
Книги,
одежду.
Me
tengo
que
ir
Я
должен
уйти,
Y
te
miro
en
silencio
И
я
молча
смотрю
на
тебя,
Llorando
por
dentro
Плача
про
себя,
Pensando
por
donde
salir
Думая,
как
бы
уйти.
Sin
saber
que
decir
Без
слов,
Sin
saber
que
decir
Без
слов,
Y
ahora
nadie
me
espera
И
теперь
никто
не
ждет
меня,
Y
ahora
nadie
me
espera
И
теперь
никто
не
ждет
меня,
Sin
saber
que
decir
Без
слов,
Sin
saberque
decir
Без
слов,
Sin
saberque
decir
Без
слов,
Sin
saberque
decir
Без
слов,
Sin
saberque
decir
Без
слов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rotenberg Gutkin Ariel Eduardo, Castillo Escassi Carlos Octavio, Castillo Escassi Ricardo Manuel Del, Makaroff Levin Sergio Gregorio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.