Paroles et traduction Ariel Rot - Sacame de Aquí
Sacame de Aquí
Вытащи меня отсюда
Sácame
de
aquí
Вытащи
меня
отсюда
No
me
dejes
solo
Не
оставляй
меня
одного
O
todo
el
mundo
esta
loco
Или
все
в
мире
сошли
с
ума
O
dios
es
sordo
Или
бог
оглох
Dicen
que
si
continuas
Говорят,
если
продолжишь
Algún
un
lugar
llegarás
Куда-нибудь
да
попадёшь
Debe
hacer
falta
Наверное,
нужно
Bastante
caminar
Изрядно
пройтись
Sólo
hierba
en
mal
lugar
Просто
трава
в
плохом
месте
Cabeza
de
calabaza
Дыня
вместо
головы
El
martes
de
carnaval
Во
вторник
на
карнавале
Hubo
un
momento
en
que
pudimos
Был
момент,
когда
мы
могли
Decir
que
no,
que
lo
sentimos
Сказать
нет,
что
нам
жаль
Nos
debimos
confundir
Мы,
должно
быть,
запутались
Escribiremos
nuevas
reglas
Мы
напишем
новые
правила
Esta
es
la
primera
de
ellas
Вот
первое
из
них
Está
prohibido
prohibir
Запрещено
запрещать
Sácame
de
aquí
Вытащи
меня
отсюда
No
me
dejes
solo
Не
оставляй
меня
одного
O
todo
el
mundo
está
loco
Или
все
в
мире
сошли
с
ума
O
dios
es
sordo
Или
бог
оглох
Sacamé
de
aquí
Вытащи
меня
отсюда
No
me
dejes
solo
Не
оставляй
меня
одного
No
entiendo
que
nos
pasa
a
todos
Не
понимаю,
что
с
нами
всеми
происходит
Hemos
perdido
la
razón
Мы
потеряли
рассудок
Nos
hemos
equivocado
Мы
совершили
ошибку
Teniendo
toda
la
razón
Хотя
были
полностью
правы
Aun
podemos
ser
libres
Мы
все
ещё
можем
быть
свободны
Dentro
de
una
canción
Внутри
песни
Hubo
un
momento
en
que
pudimos
Был
момент,
когда
мы
могли
Decir
que
no,
que
lo
sentimos
Сказать
нет,
что
нам
жаль
Nos
debimos
confundir
Мы,
должно
быть,
запутались
Escribiremos
nuevas
reglas
Мы
напишем
новые
правила
Esta
es
la
primera
de
ellas
Вот
первое
из
них
Está
prohibido
prohibir
Запрещено
запрещать
Sácame
de
aquí
Вытащи
меня
отсюда
No
me
dejes
solo
Не
оставляй
меня
одного
O
todo
el
mundo
esta
loco
Или
все
в
мире
сошли
с
ума
O
dios
es
sordo
Или
бог
оглох
Sácame
de
aquí
Вытащи
меня
отсюда
No
me
dejes
solo
Не
оставляй
меня
одного
No
entiendo
que
nos
pasa
a
todos
Не
понимаю,
что
с
нами
всеми
происходит
Hemos
perdido
la
razón
Мы
потеряли
рассудок
Sácame,
sácame...
Вытащи,
вытащи...
Sácame
de
aquí
Вытащи
меня
отсюда
No
me
dejes,
no
me
dejes...
Не
оставляй,
не
оставляй...
Tan
solo...
Меня
одного...
Sácame
de
aquí
Вытащи
меня
отсюда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Javier Corellano Martinez, Enrique Ortiz Landazuri Yzarduy, Francisco Javier Garcia Vega, Rafael Cristobal Dominquez Sanz, Ramon Gracias Mateo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.