Ariel Rot - Te Busque - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ariel Rot - Te Busque




Te Busque
I Searched for You
Te busqué en otras mujeres
I searched for you in other women
Todas me dieron indicios
All of them gave me clues
Pude entrever los placeres
I was able to glimpse the pleasures
También adivinar los suplicios
And guess at the torments
Te busqué mucho más lejos
I searched for you much further
Pero te adelantabas
But you stayed ahead of me
Me enseñabas el reflejo
You showed me the reflection
De tu risa y escapabas
Of your laughter and escaped
Te busqué, te busqué
I searched for you, I searched for you
Era tarde y no te encontré
It was late and I couldn't find you
Pero, te busqué, te busqué
But I searched for you, I searched for you
Era tarde, te busqué y no te encontré
It was late, I searched for you and couldn't find you
Te busqué en las avenidas
I searched for you on the avenues
En Oriente y Occidente
In the East and in the West
pasaste inadvertida
You passed by unnoticed
Entre océanos de gente
Amongst oceans of people
Te busqué en Buenos Aires
I searched for you in Buenos Aires
En los bosques de Palermo
In the forests of Palermo
No eran buenos esos aires
That air was not good
Y acabé bastante enfermo
And I ended up quite sick
Pero te busqué, te busqué
But I searched for you, I searched for you
Era tarde, te busqué y no te encontré
It was late, I searched for you and couldn't find you
Entonces, te busqué, yo te busqué
So I searched for you, I searched for you
Pero no te encontré
But I couldn't find you
Te busqué en los laberintos
I searched for you in labyrinths
Serpenteantes del camino
Serpentine along the path
Como el argentino errante
Like an Argentinian wanderer
Persiguiendo su destino
Chasing after his destiny
Te busqué en la religión
I searched for you in religion
En la danza y en el trance
In dance and in trance
Que coloca la razón
Which place reason
Más allá de todo alcance
Beyond all reach
Yo te busqué, te busqué
I searched for you, I searched for you
Era tarde, te busqué y no te encontré
It was late, I searched for you and couldn't find you
Entonces, te busqué, yo te busqué
So I searched for you, I searched for you
Pero ya no te encontré
But I didn't find you
No tengo la culpa
It's not my fault
De que tu vida ya no sea tan funky
That your life is no longer very funky
Yo no tengo la culpa
It's not my fault
De que tu vida ya no sea tan funky
That your life is no longer very funky
Te busqué, te busqué
I searched for you, I searched for you
Era tarde, te busqué y no te encontré
It was late, I searched for you and couldn't find you
Pero te busqué, te busqué
But I searched for you, I searched for you
Era tarde, te busqué y no te encontré
It was late, I searched for you and couldn't find you
Entonces, te busqué, yo te busqué
So I searched for you, I searched for you
Era tarde, te busqué y no te encontré
It was late, I searched for you and couldn't find you
Es que yo no tengo la culpa
It's just that it's not my fault
De que tu vida ya no sea tan funky
That your life is no longer very funky
Yo no tengo la culpa
It's not my fault
De que tu vida ya no sea tan funky
That your life is no longer very funky





Writer(s): Ariel Rotenberg Gutkin, A/k/a Ariel Rot, Sergio Gregorio Makaroff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.