Paroles et traduction Ariel Rot - Te Busque
Te Busque
I Searched for You
Te
busqué
en
otras
mujeres
I
searched
for
you
in
other
women
Todas
me
dieron
indicios
All
of
them
gave
me
clues
Pude
entrever
los
placeres
I
was
able
to
glimpse
the
pleasures
También
adivinar
los
suplicios
And
guess
at
the
torments
Te
busqué
mucho
más
lejos
I
searched
for
you
much
further
Pero
tú
te
adelantabas
But
you
stayed
ahead
of
me
Me
enseñabas
el
reflejo
You
showed
me
the
reflection
De
tu
risa
y
escapabas
Of
your
laughter
and
escaped
Te
busqué,
te
busqué
I
searched
for
you,
I
searched
for
you
Era
tarde
y
no
te
encontré
It
was
late
and
I
couldn't
find
you
Pero,
te
busqué,
te
busqué
But
I
searched
for
you,
I
searched
for
you
Era
tarde,
te
busqué
y
no
te
encontré
It
was
late,
I
searched
for
you
and
couldn't
find
you
Te
busqué
en
las
avenidas
I
searched
for
you
on
the
avenues
En
Oriente
y
Occidente
In
the
East
and
in
the
West
Tú
pasaste
inadvertida
You
passed
by
unnoticed
Entre
océanos
de
gente
Amongst
oceans
of
people
Te
busqué
en
Buenos
Aires
I
searched
for
you
in
Buenos
Aires
En
los
bosques
de
Palermo
In
the
forests
of
Palermo
No
eran
buenos
esos
aires
That
air
was
not
good
Y
acabé
bastante
enfermo
And
I
ended
up
quite
sick
Pero
te
busqué,
te
busqué
But
I
searched
for
you,
I
searched
for
you
Era
tarde,
te
busqué
y
no
te
encontré
It
was
late,
I
searched
for
you
and
couldn't
find
you
Entonces,
te
busqué,
yo
te
busqué
So
I
searched
for
you,
I
searched
for
you
Pero
no
te
encontré
But
I
couldn't
find
you
Te
busqué
en
los
laberintos
I
searched
for
you
in
labyrinths
Serpenteantes
del
camino
Serpentine
along
the
path
Como
el
argentino
errante
Like
an
Argentinian
wanderer
Persiguiendo
su
destino
Chasing
after
his
destiny
Te
busqué
en
la
religión
I
searched
for
you
in
religion
En
la
danza
y
en
el
trance
In
dance
and
in
trance
Que
coloca
la
razón
Which
place
reason
Más
allá
de
todo
alcance
Beyond
all
reach
Yo
te
busqué,
te
busqué
I
searched
for
you,
I
searched
for
you
Era
tarde,
te
busqué
y
no
te
encontré
It
was
late,
I
searched
for
you
and
couldn't
find
you
Entonces,
te
busqué,
yo
te
busqué
So
I
searched
for
you,
I
searched
for
you
Pero
ya
no
te
encontré
But
I
didn't
find
you
No
tengo
la
culpa
It's
not
my
fault
De
que
tu
vida
ya
no
sea
tan
funky
That
your
life
is
no
longer
very
funky
Yo
no
tengo
la
culpa
It's
not
my
fault
De
que
tu
vida
ya
no
sea
tan
funky
That
your
life
is
no
longer
very
funky
Te
busqué,
te
busqué
I
searched
for
you,
I
searched
for
you
Era
tarde,
te
busqué
y
no
te
encontré
It
was
late,
I
searched
for
you
and
couldn't
find
you
Pero
te
busqué,
te
busqué
But
I
searched
for
you,
I
searched
for
you
Era
tarde,
te
busqué
y
no
te
encontré
It
was
late,
I
searched
for
you
and
couldn't
find
you
Entonces,
te
busqué,
yo
te
busqué
So
I
searched
for
you,
I
searched
for
you
Era
tarde,
te
busqué
y
no
te
encontré
It
was
late,
I
searched
for
you
and
couldn't
find
you
Es
que
yo
no
tengo
la
culpa
It's
just
that
it's
not
my
fault
De
que
tu
vida
ya
no
sea
tan
funky
That
your
life
is
no
longer
very
funky
Yo
no
tengo
la
culpa
It's
not
my
fault
De
que
tu
vida
ya
no
sea
tan
funky
That
your
life
is
no
longer
very
funky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ariel Rotenberg Gutkin, A/k/a Ariel Rot, Sergio Gregorio Makaroff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.