Paroles et traduction Ariel Rot - Te Busque
Te
busqué
en
otras
mujeres
Я
искал
тебя
в
других
женщинах,
Todas
me
dieron
indicios
Все
они
давали
мне
намеки,
Pude
entrever
los
placeres
Я
мог
разглядеть
удовольствия,
También
adivinar
los
suplicios
Также
предвидеть
и
муки.
Te
busqué
mucho
más
lejos
Я
искал
тебя
гораздо
дальше,
Pero
tú
te
adelantabas
Но
ты
меня
опережала,
Me
enseñabas
el
reflejo
Показывая
мне
отражение
De
tu
risa
y
escapabas
Твоего
смеха,
и
исчезала.
Te
busqué,
te
busqué
Я
искал
тебя,
я
искал
тебя,
Era
tarde
y
no
te
encontré
Было
поздно,
и
я
не
нашел
тебя.
Pero,
te
busqué,
te
busqué
Но
я
искал
тебя,
я
искал
тебя,
Era
tarde,
te
busqué
y
no
te
encontré
Было
поздно,
я
искал
тебя
и
не
нашел
тебя.
Te
busqué
en
las
avenidas
Я
искал
тебя
на
проспектах,
En
Oriente
y
Occidente
На
Востоке
и
Западе,
Tú
pasaste
inadvertida
Ты
прошла
незамеченной
Entre
océanos
de
gente
Среди
океанов
людей.
Te
busqué
en
Buenos
Aires
Я
искал
тебя
в
Буэнос-Айресе,
En
los
bosques
de
Palermo
В
лесах
Палермо,
No
eran
buenos
esos
aires
Тот
воздух
был
нехорош,
Y
acabé
bastante
enfermo
И
я
изрядно
заболел.
Pero
te
busqué,
te
busqué
Но
я
искал
тебя,
я
искал
тебя,
Era
tarde,
te
busqué
y
no
te
encontré
Было
поздно,
я
искал
тебя
и
не
нашел
тебя.
Entonces,
te
busqué,
yo
te
busqué
Тогда
я
искал
тебя,
я
искал
тебя,
Pero
no
te
encontré
Но
не
нашел
тебя.
Te
busqué
en
los
laberintos
Я
искал
тебя
в
лабиринтах,
Serpenteantes
del
camino
Извилистых
дорог,
Como
el
argentino
errante
Как
аргентинский
странник,
Persiguiendo
su
destino
Преследующий
свою
судьбу.
Te
busqué
en
la
religión
Я
искал
тебя
в
религии,
En
la
danza
y
en
el
trance
В
танце
и
в
трансе,
Que
coloca
la
razón
Который
переносит
разум
Más
allá
de
todo
alcance
За
пределы
досягаемости.
Yo
te
busqué,
te
busqué
Я
искал
тебя,
я
искал
тебя,
Era
tarde,
te
busqué
y
no
te
encontré
Было
поздно,
я
искал
тебя
и
не
нашел
тебя.
Entonces,
te
busqué,
yo
te
busqué
Тогда
я
искал
тебя,
я
искал
тебя,
Pero
ya
no
te
encontré
Но
уже
не
нашел
тебя.
No
tengo
la
culpa
Я
не
виноват,
De
que
tu
vida
ya
no
sea
tan
funky
Что
твоя
жизнь
уже
не
такая
заводная.
Yo
no
tengo
la
culpa
Я
не
виноват,
De
que
tu
vida
ya
no
sea
tan
funky
Что
твоя
жизнь
уже
не
такая
заводная.
Te
busqué,
te
busqué
Я
искал
тебя,
я
искал
тебя,
Era
tarde,
te
busqué
y
no
te
encontré
Было
поздно,
я
искал
тебя
и
не
нашел
тебя.
Pero
te
busqué,
te
busqué
Но
я
искал
тебя,
я
искал
тебя,
Era
tarde,
te
busqué
y
no
te
encontré
Было
поздно,
я
искал
тебя
и
не
нашел
тебя.
Entonces,
te
busqué,
yo
te
busqué
Тогда
я
искал
тебя,
я
искал
тебя,
Era
tarde,
te
busqué
y
no
te
encontré
Было
поздно,
я
искал
тебя
и
не
нашел
тебя.
Es
que
yo
no
tengo
la
culpa
Ведь
я
не
виноват,
De
que
tu
vida
ya
no
sea
tan
funky
Что
твоя
жизнь
уже
не
такая
заводная.
Yo
no
tengo
la
culpa
Я
не
виноват,
De
que
tu
vida
ya
no
sea
tan
funky
Что
твоя
жизнь
уже
не
такая
заводная.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ariel Rotenberg Gutkin, A/k/a Ariel Rot, Sergio Gregorio Makaroff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.