Ariel Rot - Te esperaré acompañado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ariel Rot - Te esperaré acompañado




Te esperaré acompañado
Буду ждать тебя в компании
Mi manera de beber desafía la prudencia,
Мой способ пить бросает вызов благоразумию,
Solo te pido paciencia y alguna cosa que hacer.
Прошу лишь терпения и чем-нибудь заняться.
Puedo cuidar de las plantas,
Могу ухаживать за растениями,
Puedo ser un buen chofer,
Могу быть хорошим водителем,
Tengo una paciencia santa,
У меня ангельское терпение,
Puedo darte de comer.
Могу тебя накормить.
Nunca me pierdas de vista mi libertad es cruel,
Никогда не теряй меня из виду, моя свобода жестока,
El ocio es una autopista que termina en un Burdel.
Безделье это автострада, ведущая в бордель.
Nunca me dejes de lado soy un hombre desbordado
Никогда не оставляй меня одного, я человек, выходящий из берегов,
Y si me sueltan la mano, tiendo a desaparecer.
И если мне отпустят руку, я склонен исчезать.
Tres minutos solito y estoy montando un pollito.
Три минуты в одиночестве, и я уже затеваю интрижку.
Tres horas de soledad se viene la tempestad.
Три часа одиночества и надвигается буря.
Tres días y todo mal, te espero en el hospital.
Три дня и всё плохо, жди меня в больнице.
Tres meses es demasiado te esperare acompañado.
Три месяца это слишком долго, буду ждать тебя в компании.
Tres meses es demasiado te esperare acompañado.
Три месяца это слишком долго, буду ждать тебя в компании.
Puedo cuidar a tu madre, comportarme como un padre,
Могу заботиться о твоей матери, вести себя как отец,
Puedo entender tu cabeza, prepárate milanesas.
Могу понять твою голову, приготовить тебе миланезу.
Mi manera de beber está en manos de la ciencia,
Мой способ пить в руках науки,
Tengo un hígado inusual que parece de metal
У меня необычная печень, будто из металла.
Nunca me pierdas de vista, mi libertad es cruel,
Никогда не теряй меня из виду, моя свобода жестока,
El ocio es una autopista que termina en un Burdel.
Безделье это автострада, ведущая в бордель.
Nunca me dejes de lado soy un hombre desbordado.
Никогда не оставляй меня одного, я человек, выходящий из берегов.
Pero cuando no me mamo quiero desaparecer.
Но когда я не пьян, я хочу исчезнуть.
Tres minutos solito y estoy montando un pollito.
Три минуты в одиночестве, и я уже затеваю интрижку.
Tres horas de soledad se viene la tempestad.
Три часа одиночества и надвигается буря.
Tres días y todo mal, te espero en el hospital.
Три дня и всё плохо, жди меня в больнице.
Tres meses es demasiado te esperare acompañado.
Три месяца это слишком долго, буду ждать тебя в компании.
Tres meses es demasiado te esperare acompaña... do...
Три месяца это слишком долго, буду ждать тебя в компа... нии...
Tres minutos solito y estoy montando un pollito.
Три минуты в одиночестве, и я уже затеваю интрижку.
Tres horas de soledad se viene la tempestad.
Три часа одиночества и надвигается буря.
Tres días y todo mal, te espero en el hospital.
Три дня и всё плохо, жди меня в больнице.
Tres meses es demasiado te esperare acompañado.
Три месяца это слишком долго, буду ждать тебя в компании.
Tres meses es demasiado te esperare acompañado...
Три месяца это слишком долго, буду ждать тебя в компании...





Writer(s): Ariel Rot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.