Paroles et traduction Ariel Rot - Tengo 40 Millones + Boogie de Claudio
Tengo 40 Millones + Boogie de Claudio
У меня 40 миллионов + Буги Клаудио
Tengo
40
millones,
20
mujeres
leones
У
меня
40
миллионов,
20
львиц
Tengo
40
millones,
mujeres,
leones
que
están
en
la
cama
por
toda
la
vida
У
меня
40
миллионов,
женщины,
львицы,
которые
в
моей
постели
на
всю
жизнь
Por
toda
la
vida
На
всю
жизнь
Por
toda
la
vida
На
всю
жизнь
La
vida
no,
no,
no,
no,
no
Жизнь
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Si
querés,
querés
ver
el
infierno
Если
хочешь,
хочешь
увидеть
ад
Está
aquí
en
Maipú
al
400
Он
здесь,
на
Майпу,
400
Hay
un
bicho
en
la
puerta
del
garito
У
входа
в
забегаловку
стоит
тип
Que
te
invita
a
pasar
un
buen
ratito
Который
приглашает
тебя
хорошо
провести
время
Tengo
40
millones,
20
mujeres
leones
У
меня
40
миллионов,
20
львиц
Tengo
40
millones,
mujeres
leones
que
están
en
la
cama
por
toda
la
vida
У
меня
40
миллионов,
женщины,
львицы,
которые
в
моей
постели
на
всю
жизнь
Por
toda
la
vida
На
всю
жизнь
Por
toda
la
vida
На
всю
жизнь
La
vida
no,
no,
no,
no,
no
(uh)
Жизнь
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
(ух)
Yo
quiero
un
abrelatas
y
un
destornillador
Мне
нужны
консервный
нож
и
отвертка
Yo
quiero
un
buen
cuchillo
y
un
taladro
del
mejor
Мне
нужен
хороший
нож
и
лучшая
дрель
Yo
quiero
abrirme
los
sesos
Я
хочу
вскрыть
себе
череп
Yo
quiero
abrirme
los
sesos
Я
хочу
вскрыть
себе
череп
Yo
quiero
abrirme
los
sesos,
no
aguanto
esta
estúpida
prisión
Я
хочу
вскрыть
себе
череп,
я
не
вынесу
этой
дурацкой
тюрьмы
Me
llena
la
cabeza
de
verdades
que
no
son
Мне
голову
заполняют
неправдой
Verdades
y
mentiras
que
hasta
hoy
me
creí
Правда
и
ложь,
в
которые
я
до
сих
пор
верил
Yo
quiero
abrirme
los
sesos
Я
хочу
вскрыть
себе
череп
Yo
quiero
abrirme
los
sesos
Я
хочу
вскрыть
себе
череп
Yo
quiero
abrirme
los
sesos,
no
aguanto
esta
estúpida
prisión
Я
хочу
вскрыть
себе
череп,
я
не
вынесу
этой
дурацкой
тюрьмы
Tengo
40
millones,
20
mujeres
leones
У
меня
40
миллионов,
20
львиц
Tengo
40
millones,
mujeres
leones
que
están
en
la
cama
por
toda
la
vida,
ay
si
У
меня
40
миллионов,
женщины,
львицы,
которые
в
моей
постели
на
всю
жизнь,
о
да
Por
toda
la
vida
На
всю
жизнь
Por
toda
la
vida
На
всю
жизнь
La
vida
no,
no,
no,
no,
no
Жизнь
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Y
por
toda
la
vida
И
на
всю
жизнь
Y
para
toda
la
vida
И
на
всю
жизнь
Para
toda
la
vida,
ja,
ja
На
всю
жизнь,
ха,
ха
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Gabis
Album
Acústico
date de sortie
25-04-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.