Ariel Rot - Todavía es tarde - traduction des paroles en allemand

Todavía es tarde - Ariel Rottraduction en allemand




Todavía es tarde
Es ist noch nicht zu spät
Yo estaba en un estado permanente de shock
Ich war in einem dauerhaften Schockzustand
Y toda la cordura fue a parar a la basura
Und alle Vernunft landete im Müll
Y el corazón entre las cosas que ya nadie usa
Und das Herz zwischen den Dingen, die niemand mehr braucht
Pacté con el diablo por muy poco dinero
Ich schloss einen Pakt mit dem Teufel für wenig Geld
Me desperté muy pronto pero no llegué primero
Ich wachte früh auf, kam aber nicht als Erster an
Y mi nombre al revés en las rebajas de enero
Und sah meinen Namen rückwärts in den Januar-Schlussverkäufen
Colgué mi sombrero muy lejos de casa
Ich hing meinen Hut weit weg von zu Hause auf
Y sentí la gloria de los que fracasan
Und spürte den Ruhm derjenigen, die scheitern
Y en un pueblo llamado El Olvido
Und in einem Ort namens Vergessen
Engordé cuarenta kilos
Nahm ich vierzig Kilo zu
Y te dije me retiro ya
Und sagte dir, ich gebe jetzt auf
Paso la vida viendo burbujas donde no hay
Ich verbringe mein Leben damit, Blasen zu sehen, wo keine sind
Todavía es tarde mis pupilas arden
Es ist noch nicht zu spät, meine Pupillen brennen
Toco la guitarra sin enchufar
Ich spiele Gitarre, ohne sie anzuschließen
Paso la vida viendo burbujas donde no hay
Ich verbringe mein Leben damit, Blasen zu sehen, wo keine sind
Yo estaba en un estado permanente de shock
Ich war in einem dauerhaften Schockzustand
Y toda la cordura fue a parar a la basura
Und alle Vernunft landete im Müll
Y el corazón entre las cosas que ya nadie usa
Und das Herz zwischen den Dingen, die niemand mehr braucht
Bajé con las luces de la madrugada
Ich ging hinunter mit den Lichtern der Morgenröte
La frente caliente la mente inflamada
Die Stirn heiß, der Geist entflammt
Y subí a la ambulancia y dejé que me llevaran
Und stieg in den Krankenwagen und ließ mich wegfahren
Colgué mi sombrero muy lejos de casa
Ich hing meinen Hut weit weg von zu Hause auf
Y sentí la gloria de los que fracasan
Und spürte den Ruhm derjenigen, die scheitern
Y en un pueblo llamado El Olvido
Und in einem Ort namens Vergessen
Engordé cuarenta kilos
Nahm ich vierzig Kilo zu
Y te dije me retiro ya
Und sagte dir, ich gebe jetzt auf
Paso la vida viendo burbujas donde no hay
Ich verbringe mein Leben damit, Blasen zu sehen, wo keine sind
Todavía es tarde mis pupilas arden
Es ist noch nicht zu spät, meine Pupillen brennen
Toco la guitarra sin enchufar
Ich spiele Gitarre, ohne sie anzuschließen
Paso la vida viendo burbujas donde no hay
Ich verbringe mein Leben damit, Blasen zu sehen, wo keine sind
Paso la vida viendo burbujas donde no hay
Ich verbringe mein Leben damit, Blasen zu sehen, wo keine sind
Paso la vida viendo burbujas donde no hay
Ich verbringe mein Leben damit, Blasen zu sehen, wo keine sind
Paso la vida viendo burbujas donde no hay.
Ich verbringe mein Leben damit, Blasen zu sehen, wo keine sind.





Writer(s): Rot Ariel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.