Ariel Rot - Un paso al costado - traduction des paroles en allemand

Un paso al costado - Ariel Rottraduction en allemand




Un paso al costado
Ein Schritt zur Seite
Me cegaste me engañaste
Du hast mich geblendet, du hast mich betrogen
Me aplastaste y me arrastraste
Du hast mich zerquetscht und mich geschleift
A la frontera de la angustia existencial
An die Grenze existenzieller Angst
Sonreíste me mentiste
Du hast gelächelt, du hast mich belogen
Me exprimiste y me tiraste
Du hast mich ausgepresst und mich weggeworfen
Al abismo de la noche sin piedad
In den Abgrund der Nacht ohne Gnade
Parecías buena tía
Du schienst eine Nette zu sein
No sabia que eras fria
Ich wusste nicht, dass du kalt warst
Como el mármol de una losa sepulcral
Wie der Marmor einer Grabplatte
Mala suerte porque al verte fue la muerte
Pech, denn dich zu sehen war der Tod
La que fuerte me arrastro hasta el océano espectral
Der mich heftig bis zum gespenstischen Ozean zerrte
Con un gesto te voy a esquivar
Mit einer Geste werde ich dir ausweichen
Voy a dar un paso al costado
Ich werde einen Schritt zur Seite machen
Si algún día me vienes a hablar
Wenn du eines Tages kommst, um mit mir zu reden
Como si nada hubiera pasado
Als ob nichts geschehen wäre
Seguro que vas a encontrar
Sicherlich wirst du finden
A algún otro hombre confiado
Einen anderen gutgläubigen Mann
Pero a mi no me vas a atrapar
Aber mich wirst du nicht fangen
Yo voy a dar un paso al costado
Ich werde einen Schritt zur Seite machen
Me dijiste no estés triste
Du sagtest mir, sei nicht traurig
Y después te desvestiste
Und danach zogst du dich aus
Lentamente como una profesional
Langsam wie eine Professionelle
Si yo fuera de madera
Wenn ich aus Holz wäre
Y supiera la manera
Und den Weg wüsste
De saber que tu me estabas por dañar
Zu wissen, dass du im Begriff warst, mich zu verletzen
Fue mirarte, desearte
Es war, dich anzusehen, dich zu begehren
Y soñarte para amarte
Und von dir zu träumen, um dich zu lieben
Lo que no dudaste en aprovechar
Was du nicht zögertest auszunutzen
Fue una noche de derroche y en mi coche
Es war eine Nacht des Exzesses und in meinem Auto
Me encerré muy solo para no llorar
Schloss ich mich ganz allein ein, um nicht zu weinen
Con un gesto te voy a esquivar
Mit einer Geste werde ich dir ausweichen
Voy a dar un paso al costado
Ich werde einen Schritt zur Seite machen
Si algún día me vienes a hablar
Wenn du eines Tages kommst, um mit mir zu reden
Como si nada hubiera pasado
Als ob nichts geschehen wäre
Seguro que vas a encontrar
Sicherlich wirst du finden
A algún otro hombre confiado
Einen anderen gutgläubigen Mann
Pero a mi no me vas a atrapar
Aber mich wirst du nicht fangen
Yo voy a dar un paso al costado
Ich werde einen Schritt zur Seite machen
(Solo)
(Solo)
Con un gesto te voy a esquivar
Mit einer Geste werde ich dir ausweichen
Voy a dar un paso al costado
Ich werde einen Schritt zur Seite machen
Si algún día me vienes a hablar
Wenn du eines Tages kommst, um mit mir zu reden
Como si nada hubiera pasado
Als ob nichts geschehen wäre
Seguro que vas a encontrar
Sicherlich wirst du finden
A algún otro hombre confiado
Einen anderen gutgläubigen Mann
Pero a mi no me vas a atrapar
Aber mich wirst du nicht fangen
Yo voy a dar un paso al costado
Ich werde einen Schritt zur Seite machen
Pero a mi no me vas a acabar
Aber mich wirst du nicht erledigen
Yo voy a dar un paso al costado
Ich werde einen Schritt zur Seite machen





Writer(s): Ariel Rot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.