Paroles et traduction Ariel Rot - Una Vída Equivocada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Vída Equivocada
A Wasted Life
Yo
no
tengo
secretarios
I
have
no
secretaries
Ni
contrato
mercenarios
Nor
do
I
hire
mercenaries
Ni
abogados
desalmados
Nor
heartless
lawyers
Ni
una
corte
de
pescados
a
mi
lado.
Nor
a
court
of
yes-men
by
my
side.
Ya
ves
tengo
la
muñeca
rota
You
see,
my
wrist
is
broken
De
tanto
cargar
con
la
parte
que
me
toca
From
carrying
the
load
that's
mine
to
bear
Y
si
me
encuentro
jodido
And
if
I
find
myself
screwed
Sé
que
es
por
un
buen
motivo,
I
know
it's
for
a
good
reason,
Porque
estoy
vivo.
Because
I'm
alive.
No
me
gusta
tu
cara
amargada
I
don't
like
your
sour
face
Ni
que
te
quejes
todo
el
día
por
nada.
Nor
that
you
complain
all
day
long
about
nothing.
Hey
man,
tal
vez
Hey
man,
maybe
Elegiste
una
vida
equivocada.
You
chose
the
wrong
life.
Yo
quiero
vivir
tranquilo,
I
want
to
live
in
peace
Es
lo
único
que
deseo
It's
all
I
desire
Guitarras,
tragos,
amigos,
Guitars,
drinks,
friends
Salir
lo
justo
de
mi
agujero.
To
get
out
of
my
hole
just
enough.
Me
gustan
los
billetes
como
a
todos
I
like
money
as
much
as
the
next
guy
Pero
no
ganarlos
de
cualquier
modo.
But
not
to
earn
it
by
any
means.
La
fama
te
la
regalo
I'll
give
you
fame
Disfrútala
como
quieras,
pero
cuidado.
Enjoy
it
as
you
will,
but
beware.
No
me
gusta
tu
sonrisa
forzada,
I
don't
like
your
forced
smile
Ni
tu
mueca
desencajada.
Nor
your
twisted
grimace.
Hey
man,
tal
vez
Hey
man,
maybe
Elegiste
una
vida
equivocada.
You
chose
the
wrong
life.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ariel Rot
Album
Solo Rot
date de sortie
19-04-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.