Ariel Tsai - 急不來的,就讓它慢吧 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ariel Tsai - 急不來的,就讓它慢吧




像風一樣的吹 吹過了臉龐
Обдувал его лицо, как ветер
像雲一樣的追 追過白頭髮
Гоняясь за белыми волосами, похожими на облако
我們該怎麼去跟時間計較
Как мы должны заботиться о времени
急不來的 就讓它慢吧
Если вы не можете поторопиться, позвольте этому замедлиться
我開始比手畫腳 當個啞巴
Я начал сравнивать свои руки и ноги, чтобы быть тупым
說不清前方路該怎麼走啊
Я не могу сказать, как идти по дороге впереди
算了吧 想太多還不如裝傻
Забудь об этом, лучше прикинуться дурачком, если ты слишком много думаешь
急不來的 就讓它慢吧
Если вы не можете поторопиться, позвольте этому замедлиться
我學習
Я учусь
Nah nah nah nah nah nah
На-на-на-на-на-на-на
La la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
把耳朵通通閉上
Закройте все свои уши
我看得到你 卻不會被你影響
Я могу видеть тебя, но ты на меня не подействуешь
連我都覺得自己變得堅強
Даже я чувствую себя сильным
我學習
Я учусь
Nah nah nah nah nah nah
На-на-на-на-на-на-на
La la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
沒有目的的唱啊
Пойте без цели
誰知道明天又有怎樣的煩惱
Кто знает, какие неприятности у меня будут завтра
那就今天好好的過吧
Тогда хорошего вам сегодня дня
算不清多少夜晚 躺著亂想
Я не могу сосчитать, сколько ночей я лежу и думаю об этом
以為過了就不會 又再迷惘
Я думал, что через некоторое время снова не буду сбит с толку
其實那才是真正的考驗啊
На самом деле, это и есть настоящее испытание.
急不來的 就讓它慢吧
Если вы не можете поторопиться, позвольте этому замедлиться
我學習
Я учусь
Nah nah nah nah nah nah
На-на-на-на-на-на-на
La la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
把耳朵通通閉上
Закройте все свои уши
我看得到你 卻不會被你影響
Я могу видеть тебя, но ты на меня не подействуешь
連我都覺得自己變得堅強
Даже я чувствую себя сильным
我學習
Я учусь
Nah nah nah nah nah nah
На-на-на-на-на-на-на
La la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
沒有目的的唱啊
Пойте без цели
誰知道明天又有怎樣的煩惱
Кто знает, какие неприятности у меня будут завтра
那就今天好好的過吧
Тогда хорошего вам сегодня дня
我學習
Я учусь
Nah nah nah nah nah nah
На-на-на-на-на-на-на
La la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
跟自己好好對話
Проведите хороший разговор с самим собой
其實你不用逞強 跟世界賽跑
На самом деле, вам не нужно быть храбрым, чтобы соревноваться со всем миром
對鏡子裡的你微笑一個吧
Улыбаюсь тебе в зеркале
我學習
Я учусь
Nah nah nah nah nah nah
На-на-на-на-на-на-на
La la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
沒有目的的唱啊
Пойте без цели
誰知道明天又有怎樣的煩惱
Кто знает, какие неприятности у меня будут завтра
那就今天好好的過吧
Тогда хорошего вам сегодня дня
那就今天好好的過吧
Тогда хорошего вам сегодня дня
急不來的 就讓它慢吧
Если вы не можете поторопиться, позвольте этому замедлиться





Writer(s): 蔡佩軒


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.