Ariel Tsai - 我就是喜歡我這樣 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ariel Tsai - 我就是喜歡我這樣




我就是喜歡我這樣
I Like Myself Just the Way I Am
我眼睛眨巴眨巴眨巴
I'm blinking my eyes like a doll
說我像個洋娃娃
You say I'm like a Barbie
黃金笑容要露出八顆白牙
My golden smile must show eight white teeth
有什麼問題不能表現太過驚訝
I shouldn't be surprised by anything
完美女孩就是擁有優雅
A perfect girl is graceful
好想自由飛翔
I want to fly freely
彈著鋼琴哼著夢想
Playing the piano, humming my dreams
現實的旅程很恐慌呀 哎呀
The journey of reality is terrifying, oh my
突然覺得變得 好難
Suddenly, I feel so lost
矛盾掙扎也懷疑自我
Conflicted, struggling, and doubting myself
誰想放棄舒適圈生活
Who wants to give up a comfortable life?
聽話機器人 要換人來當
A compliant robot, it's someone else's turn
請不要定義 優秀該怎樣
Please don't define what excellence should look like
人生這場戲 我怎麼演出不用你管
This play of life, I will act it out my way, not yours
Wu~
Oh~
這一刻屬於我的
This moment is mine
Wu~
Oh~
怎麼唱隨我快樂
I'll sing however I want
開始哼起那些好愛的歌
Starting to hum those beloved songs
Wu~
Oh~
我就是喜歡我這樣
I like myself just the way I am
他說我裝乖
Hey, he says I'm acting乖巧
愛給得太氾濫 都什麼時代 yeah
Oh, giving too much love, what era is this
I wanna be nice
I wanna be nice
I wanna be kind
I wanna be kind
I wanna wowow
I wanna wowow
你以為 我善良加清純 既乖巧又可愛
You think I'm just sweet and pure, good and lovely
出淤泥而不染 全身上下都是
Unsullied by the mud, it's all over me
粉紅泡泡 噢耶 粉紅泡泡
Pink bubbles, oh yeah, pink bubbles
山上優雅還是山下更優雅
Living elegantly on the mountain or at the bottom of the hill?
抱歉那些全都只是你的幻覺
Sorry, it's all just your illusion
矛盾掙扎也懷疑自我
Conflicted, struggling, and doubting myself
誰想放棄舒適圈生活
Who wants to give up a comfortable life?
聽話機器人 要換人來當
A compliant robot, it's someone else's turn
請不要定義 優秀該怎樣
Please don't define what excellence should look like
人生這場戲 我怎麼演出不用你管
This play of life, I will act it out my way, not yours
Wu~
Oh~
這一刻屬於我的
This moment is mine
Wu~
Oh~
怎麼唱隨我快樂
I'll sing however I want
開始哼起那些好愛的歌
Starting to hum those beloved songs
Wu~
Oh~
我就是喜歡我這樣
I like myself just the way I am
Wu~(不要懷疑自我)
Oh~(don't doubt myself)
這一刻屬於我的
This moment is mine
Wu~
Oh~
怎麼唱隨我快樂
I'll sing however I want
開始哼起那些好愛的歌
Starting to hum those beloved songs
Wu~
Oh~
我就是喜歡我這樣
I like myself just the way I am
Wu~
Oh~
(我就是喜歡我這樣)
(I like myself just the way I am)
我就是
I am
我就是喜歡我這樣
I like myself just the way I am





Writer(s): Jerryc, Miss Tata, 江柏翰, 蔡佩軒


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.