Ariel Tsai - 記得捨不得 - 「浪漫輸給你」片頭曲 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ariel Tsai - 記得捨不得 - 「浪漫輸給你」片頭曲




記得捨不得 - 「浪漫輸給你」片頭曲
Помню, как не хотела отпускать - заглавная песня дорамы «Романтика проиграла тебе»
當浪漫 微不足道
Когда романтика ничтожна,
可想念 停也停不了像重感冒
А мысли не дают покоя, как простуда,
漂流在荒島 感情沒訊號
Дрейфую на необитаемом острове, без связи,
最近好嗎?
Как ты?
Don't worry, I will be fine
Не волнуйся, я буду в порядке.
別擔心 我無法入睡
Не волнуйся, я не могу уснуть,
別擔心 我無法適應寂寞世界
Не волнуйся, я не могу привыкнуть к одинокому миру,
愛得太平凡 成不了經典
Наша любовь слишком обычна, чтобы стать легендой,
愛逞強 和太固執絕配
Мое упрямство идеально сочетается с моим желанием казаться сильной.
我微笑用力笑 堅持笑著和你說再見
Я улыбаюсь, заставляю себя улыбаться, настаиваю на улыбке, говоря тебе "прощай",
我記得捨不得 你要的幸福我會成全
Я помню, как не хотела отпускать, я исполню твое желание быть счастливым,
忍不住眼淚 就會後悔
Если не сдержу слез, то пожалею,
失去愛的你 不可能不心碎
Потеряв тебя, любимого, невозможно не разбить сердце,
轉過身 微笑著流淚
Повернувшись, улыбаюсь сквозь слезы.
別擔心 我無法入睡
Не волнуйся, я не могу уснуть,
別擔心 我無法適應寂寞世界
Не волнуйся, я не могу привыкнуть к одинокому миру,
按下暫停鍵 離開你身邊
Нажав на паузу, ухожу от тебя,
讓回憶 洄游幸福那天
Позволяя воспоминаниям вернуться в тот счастливый день.
我微笑用力笑 堅持笑著和你說再見
Я улыбаюсь, заставляю себя улыбаться, настаиваю на улыбке, говоря тебе "прощай",
我記得捨不得 你要的幸福我會成全
Я помню, как не хотела отпускать, я исполню твое желание быть счастливым,
忍不住眼淚 就會後悔
Если не сдержу слез, то пожалею,
失去愛的你 不可能不心碎
Потеряв тебя, любимого, невозможно не разбить сердце,
轉過身 微笑著流淚
Повернувшись, улыбаюсь сквозь слезы.
讓結束和開始一樣美
Пусть конец будет таким же прекрасным, как и начало,
讓愛戒不掉思念 永遠不白費
Пусть любовь, вызывающая зависимость от тоски, никогда не будет напрасной,
讓旅程留念 時間難以消滅的紀念
Пусть путешествие оставит воспоминания, которые время не сможет стереть,
這點傷塗點淚 頑美無缺
Эта маленькая рана, смазанная слезами, безупречна.
我微笑用力笑 堅持笑著和你說再見
Я улыбаюсь, заставляю себя улыбаться, настаиваю на улыбке, говоря тебе "прощай",
我記得捨不得 你要的幸福我會成全
Я помню, как не хотела отпускать, я исполню твое желание быть счастливым,
忍不住眼淚 就會後悔
Если не сдержу слез, то пожалею,
失去愛的你 不可能不心碎
Потеряв тебя, любимого, невозможно не разбить сердце,
我記得總記得 你說我笑的樣子最美
Я помню, всегда помню, как ты говорил, что моя улыбка прекрасна,
希望我這個我 也讓你很想再見一面
Надеюсь, что я, такая, какая я есть, тоже заставлю тебя захотеть увидеть меня снова,
最後的心願 永不後悔
Последнее желание - никогда не жалеть,
勇敢地心碎 就不害怕心碎
Храбро разбить сердце, чтобы не бояться разбитого сердца,
我決定 微笑著告別
Я решила, улыбаясь, попрощаться.





Writer(s): Yi Wei Wu, Jerryc, Pei Xuan Cai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.