Ariela Jacobs - Sandman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ariela Jacobs - Sandman




Sandman
Песочный человек
I thought I heard you talk to me last night
Мне казалось, ты говорил со мной прошлой ночью,
Maybe it was all in my mind.
Возможно, все это лишь в моей голове.
I painted no warning, no promises signed,
Я не давала предупреждений, не подписывала обещаний,
Led towards you from the greatest of heights.
Ведома к тебе с немыслимой высоты.
The Sandman, he tried to beg me wake
Песочный человек пытался умолять меня проснуться,
I had a date with the devil
У меня было свидание с дьяволом,
My biggest mistake.
Моя самая большая ошибка.
If mercy so hollow is all that I have
Если пустая милость это все, что у меня есть,
No man could carry me,
Никто не сможет меня унести,
I′m stuck to this bed.
Я прикована к этой постели.
All I want is nothing more
Всё, чего я хочу, это не больше,
Than what you gave or what you sold,
Чем то, что ты дал или продал,
Blame me for a love so cold.
Вини меня за такую холодную любовь.
All I need is what there is
Всё, что мне нужно, это то, что есть,
And all there is, is what we missed,
А всё, что есть, это то, что мы упустили,
Blame me for a love so cold
Вини меня за такую холодную любовь,
Blame you for a love so cold.
Вини тебя за такую холодную любовь.
Spoke to a stillness colored by night,
Говорила с тишиной, окрашенной ночью,
Gave it a talking to, to rid my pride
Разговаривала с ней, чтобы усмирить свою гордость.
If there's nothing to say for,
Если нечего сказать,
Nothing to show,
Нечего показать,
I swear to be better, I swear to let go.
Клянусь быть лучше, клянусь отпустить.
The Sandman, he tried to salvage my blame
Песочный человек пытался снять с меня вину,
I could not forget it, my love could not save
Я не могла забыть, моя любовь не могла спасти.
And if mercy so hollow is all that I have
И если пустая милость это все, что у меня есть,
Please momma carry me, I′m over my head.
Пожалуйста, мама, унеси меня, я не справляюсь.
All I want is nothing that more
Всё, чего я хочу, это не больше,
Than what you gave or what you sold
Чем то, что ты дал или продал,
Blame me for a love so cold.
Вини меня за такую холодную любовь.
All I need is what there is
Всё, что мне нужно, это то, что есть,
And all there is, is what we missed.
А всё, что есть, это то, что мы упустили.
Blame me for a love so cold,
Вини меня за такую холодную любовь,
Blame you for a love so old.
Вини тебя за такую старую любовь.
Don't you know how much I love you darling?
Разве ты не знаешь, как сильно я люблю тебя, дорогой?
Don't you know how much I care?
Разве ты не знаешь, как сильно я переживаю?
I did not mean to bother you lover,
Я не хотела беспокоить тебя, любимый,
But know I still want you here.
Но знай, я все еще хочу, чтобы ты был здесь.
Don′t you know how much I love you darling?
Разве ты не знаешь, как сильно я люблю тебя, дорогой?
Don′t you know how much I care?
Разве ты не знаешь, как сильно я переживаю?
I did not mean to bother you lover,
Я не хотела беспокоить тебя, любимый,
But know I still want you here.
Но знай, я все еще хочу, чтобы ты был здесь.
All I want is nothing more
Всё, чего я хочу, это не больше,
Than what you gave or what you sold
Чем то, что ты дал или продал,
Blame me for a love so cold.
Вини меня за такую холодную любовь.
All I want is nothing more
Всё, чего я хочу, это не больше,
Than what you gave or what you sold
Чем то, что ты дал или продал,
Blame me for a love so cold.
Вини меня за такую холодную любовь.
All I need is what there is
Всё, что мне нужно, это то, что есть,
And all there is, is what we missed
А всё, что есть, это то, что мы упустили,
Blame me for a love so cold,
Вини меня за такую холодную любовь,
Blame you for a love so old.
Вини тебя за такую старую любовь.





Writer(s): Ariela Jacobs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.