Arielle Dombasle - Moi, Je M'ennuie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arielle Dombasle - Moi, Je M'ennuie




Moi, Je M'ennuie
Мне скучно
De ce que fut mon enfance, je n'ai plus de souvenirs
От моего детства не осталось воспоминаний
C'est peut-être que la chance ne m'offrit pas de plaisirs
Возможно, судьба не дарила мне радостей
Et chaque jour qui se lève ne m'apporte aucun espoir
И каждый восходящий день не приносит мне никакой надежды
Je n'ai même pas de rêves, quand luit l'étoile du soir
У меня даже нет снов, когда сияет вечерняя звезда
{Refrain}
{Припев}
Moi je m'ennuie
Мне скучно,
C'est dans ma vie une manie
Это в моей жизни - привычка,
Je n'y peux rien,
Я ничего не могу с этим поделать,
Le plaisir passe, il me dépasse.
Удовольствие проходит мимо, оно обходит меня стороной.
En moi sa trace ne laisse rien
Во мне оно не оставляет никакого следа,
Partout je traîne, comme une chaîne,
Повсюду я влачу, словно цепь,
Ma lourde peine, sans autre bien
Свою тяжкую печаль, без другого добра,
C'est dans ma vie une manie
Это в моей жизни - привычка,
Moi, je m'ennuie.
Мне скучно.
Par de longs vagabondages j'ai voulu griser mon cœur
Долгими скитаниями я пыталась опьянить свое сердце
Et souvent sur mon passage j'ai vu naître des malheurs
И часто на своем пути я видела рождение несчастий
Sur chaque nouvelle route, à l'amour j'ai mentir
На каждом новом пути любви я должна была лгать
Et le soir lorsque j'écoute la plainte du vin mourir
И вечером, когда я слушаю, как умирает плач вина
{Au refrain}
{Припев}





Writer(s): camille françois, wal burg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.