Paroles et traduction Ariely Bonatti - Geração de Adoradores
Geração de Adoradores
Generation of Worshipers
Está
faltando
Mardoqueu,
está
sobrando
Naamã
Mordecai
is
missing,
but
Naaman
is
here
Aquele
que
já
tem
uma
forca
preparada
para
ti
The
one
who
has
a
gallows
ready
for
you
Está
faltando
Elizeu,
está
sobrando
Geazi
Elisha
is
missing,
but
Gehazi
is
here
Aquele
que
por
ganância
seu
lugar
não
pode
assumir
The
one
who
cannot
take
his
place
because
of
greed
Está
faltando
Gideão,
está
sobrando
covardes
Gideon
is
missing,
but
cowards
are
here
Aquele
que
tem
vontade
de
ir
à
guerra,
mas
falta
coragem
The
one
who
wants
to
go
to
war,
but
lacks
courage
Está
faltando
um
Neemias
e
sobrando
Sambalate
Nehemiah
is
missing,
but
Sanballat
is
here
Aquele
que
ao
invés
de
ajudar
só
atrapalha
The
one
who
always
hinders
instead
of
helping
Falta
fé
Faith
is
missing
Falta
amor
Love
is
missing
Falta
alguém
com
sinceridade
Someone
with
sincerity
is
missing
Falta
homens
e
mulheres
que
queiram
viver
em
santidade
Men
and
women
who
want
to
live
in
holiness
are
missing
Mas
Deus
vai
levantar
uma
geração
de
adoradores
(adoradores)
But
God
will
raise
up
a
generation
of
worshipers
(worshipers)
Guerreiros
revestidos
de
poder
pra
lutar
e
pra
vencer
Warriors
clothed
with
power
to
fight
and
to
win
Cadê
você,
oh
meu
irmão,
se
apresente
Where
are
you,
my
brother,
show
yourself
Deus
quer
te
usar
de
uma
maneira
diferente
God
wants
to
use
you
in
a
different
way
Venha
viver
o
sobrenatural
de
Deus,
a
dimensão
do
céu
Come
and
live
the
supernatural
of
God,
the
dimension
of
heaven
Cadê
aquele
crente
que
tem
sua
fé
em
Deus
Where
is
the
believer
who
has
his
faith
in
God?
Deus
vai
te
honrar
na
Terra
como
honrou
a
Mardoqueu
God
will
honor
you
on
Earth
as
he
did
Mordecai
Cadê
aquele
crente
corajoso
Gideão
Where
is
that
courageous
believer
Gideon?
Mesmo
estando
em
minoria
Deus
te
faz
um
campeão
Even
though
you
are
in
the
minority,
God
makes
you
a
champion
Cadê
aquele
crente
valente
igual
Davi
Where
is
the
brave
believer
like
David?
Pequeno
mais
ungido
fez
o
gigante
cair
Small
but
anointed,
he
made
the
giant
fall
Deus
vai
te
usar
na
Terra
como
usou
a
João
Batista
God
will
use
you
on
Earth
as
he
used
John
the
Baptist
Abra
tua
boca
meu
irmão
e
profetiza
Open
your
mouth,
my
brother,
and
prophesy
Profetiza,
profetiza
Prophesy
Faça
a
diferença,
Deus
te
escolheu,
então
profetiza
Make
a
difference,
God
has
chosen
you,
so
prophesy
Cadê
você,
oh
meu
irmão,
se
apresente
Where
are
you,
my
brother,
show
yourself
Deus
quer
te
usar
de
uma
maneira
diferente
God
wants
to
use
you
in
a
different
way
Venha
viver
o
sobrenatural
de
Deus,
a
dimensão
do
céu
Come
and
live
the
supernatural
of
God,
the
dimension
of
heaven
Cadê
aquele
crente
que
tem
sua
fé
em
Deus
Where
is
the
believer
who
has
his
faith
in
God?
Deus
vai
te
honrar
na
Terra
como
honrou
a
Mardoqueu
God
will
honor
you
on
Earth
as
he
did
Mordecai
Cadê
aquele
crente
corajoso
Gideão
Where
is
that
courageous
believer
Gideon?
Mesmo
estando
em
minoria
Deus
te
faz
um
campeão
Even
though
you
are
in
the
minority,
God
makes
you
a
champion
Cadê
aquele
crente
valente
igual
Davi
Where
is
the
brave
believer
like
David?
Pequeno
mais
ungido
fez
o
gigante
cair
Small
but
anointed,
he
made
the
giant
fall
Deus
vai
te
usar
na
Terra
como
usou
a
João
Batista
God
will
use
you
on
Earth
as
he
used
John
the
Baptist
Abra
tua
boca
meu
irmão
e
profetiza
Open
your
mouth,
my
brother,
and
prophesy
Profetiza,
profetiza
Prophesy
Faça
a
diferença,
Deus
te
escolheu,
então
profetiza
Make
a
difference,
God
has
chosen
you,
so
prophesy
Deus
procura
verdadeiro
adorador,
então
profetiza
God
seeks
a
true
worshiper,
so
prophesy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
O Tempo
date de sortie
06-07-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.