Ariely Bonatti - Minha Conquista - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ariely Bonatti - Minha Conquista




Minha Conquista
My Conquest
Ester, exemplo de mulher e de coragem | ainda criança perdeu os pais | e
Esther, an example of courage and virtue | orphaned at a young age, raised by her uncle Mordecai |
Foi criada pelo tio mardoqueu | foi ester, ensinada a amar a deus | foi
Esther was taught to love God | educated in His word | honoring her people and her home |
Ester, educada na sua palavra | ela honrou seu povo e sua casa
Then God exalted her | from a humble servant to the queen of a great |
Então deus a exaltou | de uma simples serva fez rainha, de uma grande
Nation | God's plans are unfathomable | His ways are unfathomable |
Nação | para o escolhido | deus tem os seus planos | insondáveis
Haman, a wicked man | high in the king's court | plotted against Mordecai |
Caminhos | hamã, homem perverso | importante da corte do rei | rodeava
And against the people of God | Esther, learning of the |
Mardoqueu | tramou a sua morte | e a do povo de deus | ester, sabendo da
Terrible conspiracy | prayed and fasted | crying out to God for |
Terrível conspiração | orou e jejuou | clamou a deus, intervenção
Intervention | And heaven opened | and heaven opened | and heaven opened |
E o céu se abriu | e o céu se abriu | e o céu se abriu
And then Esther sang |
E ester então cantou
My conquest will go down in history | the world will witness my |
Minha conquista entrará para a história | o mundo assistirá minha
Triumph | who can hinder the work of God? |
Vitória | quem impedirá o agir de deus
Esther, in an act of courage, risked her life | appeared before the king |
Ester, um ato de coragem arriscou a vida | diante do rei compareceu |
Unsummoned | an act punishable by death | God's intervention |
Sem ser solicitada | um ato punido com a morte | a intervenção de deus
In the life of a believer | does the inexplicable | causes heaven to open |
Na vida de um fiel | faz o inexplicável | faz abrir o céu |
Miraculously, God changed the king's heart |
Surpreendentemente deus mudou o coração do rei
.





Writer(s): Josias Teixeira, Junior Maciel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.