Ariely Bonatti - Não Vai Dar Tempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ariely Bonatti - Não Vai Dar Tempo




Não Vai Dar Tempo
It Won't Be Long
Não vai dar tempo de se arrepender | não vai dar tempo pra pedir perdão
It won't be long to repent | there will be no time to ask for forgiveness
| uma tão triste pergunta está no ar | alguém me diga | aonde eles
| a very sad question is in the air | someone tell me | where are they
Estão? | o filho vai buscar por sua mãe | na igreja onde ele a deixou |
They are? | the son will look for his mother | in the church where he left her |
Alguém vai ter que assim lhe informar | o culto hoje aqui não terminou |
Someone will have to tell him | the service here didn't end today |
Hinários espalhados pelo chão | as bíblias sobre os bancos alguém viu |
Hymnals scattered on the floor | bibles on the pews | someone saw |
O som ligado a denunciar: o sonoplasta também subiu | alguém chorando
The sound system still on: the soundman is gone too | someone crying
Vai aparecer | dizendo que não pôde perdoar | a irmã que no coral lhe
Will show up | saying they couldn't forgive | the sister who insulted them
Ofendeu | por isso, não ouviu jesus chamar
In the choir | that's why they didn't hear Jesus call
E a noiva preparada estará nos portais | com lindo noivo a encontrar
And the bride prepared will be there at the gates | with a handsome groom
| com as vestes novas a dizer assim | valeu a pena esperar | então jesus
| with new clothes to say | it was worth waiting | then Jesus
Neste instante vai bradar | vinde benditos
In this moment will call out | come blessed ones
O seu prêmio aqui está | veja a cidade que eu preparei pra ti | entra
Your reward is here | see the city that I prepared for you | enter
Para o novo lar | eu vou estar lá, eu vou estar
Into your new home | I will be there, I will be there
Aqui não vou ficar | eu vou estar lá, eu vou estar lá, | no céu eu
I won't stay here | I will be there, I will be there, there | in heaven I
Vou cantar
Will sing





Writer(s): moysés cleyton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.