Paroles et traduction Aries Vigoth - El Sida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mucho
cuidado
con
el
sida,
Осторожно
со
СПИДом,
Amigos
y
compañeros,
Друзья
и
товарищи,
Este
es
un
virus
que
anda
Это
вирус,
который
бродит
Regado
en
el
mundo
entero
По
всему
миру.
Se
prende
en
una
mirada,
Он
цепляется
одним
взглядом,
O
en
un
beso
pasionero,
Или
в
страстном
поцелуе,
Sobre
todo
en
las
mujeres
Особенно
у
женщин
Y
los
hombre
traicioneros
И
у
мужчин-предателей,
Que
tienen
de
a
dos
y
tres
Которые
имеют
по
две,
по
три,
Y
nunca
están
satisfechos
И
никогда
не
бывают
довольны.
Ahora
comer
a
la
carta
Теперь
есть
à
la
carte
Es
un
problema
muy
serio
Стало
очень
серьезной
проблемой.
Hay
que
abrir
muy
bien
los
ojos
cuñao
Нужно
очень
внимательно
смотреть,
дружище,
Para
cuidar
el
pellejo.
Чтобы
сохранить
свою
шкуру.
Y
antes
de
ir
a
pasear
И
прежде
чем
идти
гулять,
Primero
ir
donde
el
médico
Сначала
сходи
к
врачу,
Para
evitar
que
al
comerse
Чтобы,
съев
Un
bizcochito
muy
bueno
Очень
вкусную
булочку,
No
tenga
el
gusto
de
probarlo
Не
пожалеть
о
её
вкусе
Y
después
un
desespero
И
потом
не
отчаиваться.
Y
como
una
maldición
firmar
И
как
проклятие
подписать
Con
puño
y
plumero
Кулаком
и
пером
Una
sentencia
de
muerte
Смертный
приговор
Después
de
pasar
tan
bueno
После
такого
удовольствия.
Ponga
cuidado
cuñado
Будь
осторожен,
дружище,
Usted
que
es
un
hombre
bueno
Ты
ведь
хороший
человек.
Quiera
mucho
a
su
señora
Люби
свою
жену
Con
cariño
y
con
respeto
С
нежностью
и
уважением,
Que
después
que
tenga
sida
Потому
что
после
того,
как
заболеешь
СПИДом,
El
que
lo
espera
es
San
Pedro
Тебя
ждет
Святой
Петр
Y
una
urna
bien
bonita
И
красивая
урна
Derechito
al
cementerio.
Прямо
на
кладбище.
Yo
por
ejemplo
lamento
Я,
например,
сожалею,
Que
todavía
soy
soltero
Что
до
сих
пор
холост.
Sabiendo
por
donde
voy,
Зная,
куда
я
иду,
Pero
no
se
cuando
llego,
Но
не
знаю,
когда
приду
Mi
casita
solitaria
.
В
свой
одинокий
дом.
El
frío
la
esta
humedeciendo
Холод
его
увлажняет,
Y
mi
pobre
corazón,
И
мое
бедное
сердце
También
se
esta
enloqueciendo,
Тоже
сходит
с
ума.
Tanto
tiempo
solitario,
Так
долго
в
одиночестве,
Ya
no
aguanto
el
desespero
Я
больше
не
выдерживаю
отчаяния.
Voy
a
buscarme
una
novia
Я
найду
себе
девушку
De
muy
buenos
sentimientos
С
очень
хорошим
характером,
Para
casarme
con
ella
Чтобы
жениться
на
ней
Y
dejo
de
ser
mujeriego
И
перестать
быть
бабником.
Y
le
digo
adiós
al
sida
И
я
скажу
«прощай»
СПИДу
Y
a
tantos
amores
nuevos
И
стольким
новым
любовям.
Porque
después
de
casado
Потому
что
после
свадьбы
Seré
un
esposo
modelo
Я
буду
примерным
мужем.
Ya
no
volveré
a
poner
Я
больше
не
буду
ставить
Mi
caballito
en
aprietos
Своего
жеребца
в
затруднительное
положение.
Tiene
que
estar
en
la
manga
Он
должен
быть
в
стойле
O
encerrado
en
el
potrero
Или
заперт
в
загоне.
Y
no
lo
dejo
salir
И
я
не
позволю
ему
выходить
A
comederos
ajenos
К
чужим
кормушкам.
Tiene
que
estar
con
su
yegua
Он
должен
быть
со
своей
кобылой,
Paseándose
por
el
estero
Гуляя
по
лугу.
Y
así
si
yo
lo
imitaré
И
вот
тогда
я
буду
подражать
ему
Con
mi
esposa.
todo
el
tiempo
Со
своей
женой,
все
время.
En
las
noches
mil
brazos
Ночью
- тысяча
объятий,
Y
en
el
día
quinientos
besos
А
днем
- пятьсот
поцелуев.
Y
no
volveré
a
pensar
И
я
больше
не
буду
думать
En
otro
amor
pasajero
О
другой
мимолетной
любви,
Porque
no
quiero
tener
Потому
что
я
не
хочу
иметь
Una
enfermedad
en
mi
cuerpo
Болезнь
в
своем
теле.
Prefiero
morir
de
un
tiro
Я
лучше
умру
от
пули
O
de
viejo
por
lo
menos
Или
хотя
бы
от
старости,
Viendo
las
flores
del
campo
Глядя,
как
полевые
цветы
Juguetear
con
los
luceros
Играют
со
звездами.
Y
no
que
el
sida
me
quite
А
не
так,
чтобы
СПИД
отнял
у
меня
La
vida
que
tanto
quiero.
Жизнь,
которую
я
так
люблю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.