Paroles et traduction Aries Vigoth - Holocausto
Sin
ti
la
vida
no
tiene
razón
de
ser
Without
you,
life
has
no
meaning
Sin
ti
mujer
mi
diario
es
un
olocausto
Without
you,
my
love,
my
diary
is
a
holocaust
Cuanto
quebranto
cuanto
llanto
derrame
How
much
heartbreak,
how
much
tears
I
shed
Al
verte
ayer
metida
en
otros
brazos
Seeing
you
yesterday
in
the
arms
of
another
Y
llore
como
llora
cualquier
niño
And
I
cried
like
any
child
Que
le
niegan
su
cariño
sin
saberlo
comprender
Who
is
denied
their
affection
without
knowing
why
y
llore
bajo
la
sombra
afligido
And
I
cried
under
the
shadow,
grieved,
de
aquel
saman
florecido
Of
that
blossoming
saman
tree,
donde
un
día
yo
te
encontré
Where
I
once
met
you.
ya
no
soy
el
mismo
de
antes
I
am
not
the
same
as
before,
se
ha
apagado
mi
semblante
My
countenance
has
faded,
mi
orgullo
y
mi
altivez
My
pride
and
my
arrogance.
y
observa
un
hombre
abatido
And
behold
a
man
destroyed
que
por
culpa
de
tu
olvido
lo
está
matando
el
desdén
Whom
your
neglect
is
killing
with
disdain
ya
no
soy
el
mismo
de
antes
I
am
not
the
same
as
before,
se
ha
apagado
mi
semblante
My
countenance
has
faded,
mi
orgullo
y
mi
altivez
My
pride
and
my
arrogance.
y
observa
un
hombre
abatido
And
behold
a
man
destroyed.
que
por
culpa
de
tu
olvido
Whom
your
neglect
lo
está
matando
el
desdén
Is
killing
with
disdain.
Hoy
las
cantinas
Today,
the
bars
son
mi
triste
amanecer
Are
my
sad
awakening
por
que
al
beber
Because
when
I
drink
Te
siento
te
veo
cerquita
I
feel
you,
I
see
you
close
Mi
alma
palpita
My
soul
beats
Se
eriza
toda
mi
piel
My
skin
bristles
Te
quiero
y
que
I
love
you,
and
that
Y
eso
nadie
me
lo
quita
(bis)
No
one
can
take
that
away
from
me
(repeat)
Que
voy
hacer
What
am
I
to
do
si
olvidarte
ya
no
puedo
If
I
can't
forget
you
Me
ahogo
en
el
desespero
I
drown
in
despair
Y
en
tu
recuerdo
tambien
And
in
memory
of
you.
No
aguanto
más
I
can't
stand
it
anymore
Testigo
será
mi
pueblo
My
town
will
be
my
witness
Que
me
vio
en
aquella
noche
Who
saw
me
on
that
night
Llorar
por
esa
mujer
Crying
for
that
woman
y
observa
un
hombre
abatido
And
behold
a
man
destroyed,
que
por
culpa
de
tu
olvido
Whom
your
neglect
lo
está
matando
el
desdén
Is
killing
with
disdain.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.