Paroles et traduction Aries feat. Slippery Salazar - The Girl Who Smells of Sunflowers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Girl Who Smells of Sunflowers
Девушка с ароматом подсолнухов
What
the
hell
is
a
sunflower
anyway?
Что
вообще
такое
подсолнух?
You
don't
know?
Ты
не
знаешь?
It's
a
flower!
Это
цветок!
So
what
do
they
smell
like?!
Так
чем
же
они
пахнут?!
You
have
any
other
leads,
like
a
picture
or
something?
Есть
какие-нибудь
другие
зацепки,
например,
фотография
или
что-то
в
этом
роде?
Are
you
kidding
me?!
Ты
издеваешься?!
All
around
just
who
[?]
Вокруг
все
только
и
[?](кто)
Call
back,
what
you
want
now?
Перезвони,
что
тебе
теперь
нужно?
Me
and
my
buddy
are
pirates
Мы
с
моим
приятелем
пираты
You
know
where
to
find
us
Ты
знаешь,
где
нас
найти
Got
a
demand
and
we
supply
Есть
спрос,
и
мы
его
удовлетворяем
On
deck
with
the
pyros
На
палубе
с
зажигалками
Slip
on
the
keys
and
he
strong
Слип
за
клавишами,
и
он
силён
I'm
on
the
beat
'till
it
bomb
Я
на
бите,
пока
он
не
взорвётся
United
as
one,
"X"
marks
the
spot
Объединены
как
один,
"X"
отмечает
место
Move
forth
everybody
gonna
talk
a
lot
Двигаемся
вперёд,
все
будут
много
болтать
That's
regardless
В
любом
случае
End
to
the
mocking
Конец
издевательствам
Yeah
I've
seen
a
real
bad
b*tch
Да,
я
видел
настоящую
стерву
Put
her
on
a
pedestal
quick
Быстро
поставил
её
на
пьедестал
Wandering
abyss
Блуждающая
бездна
My
light
shine
don't
reach
far
enough
yet
Мой
свет
пока
не
достигает
достаточно
далеко
Hope
she
existed
Надеюсь,
она
существовала
All
want
the
big
girl
Все
хотят
большую
девочку
Think
too
much
now
[?]
Слишком
много
думаю
сейчас
[?]
You
the
way
I
run
it
Ты
- то,
как
я
живу
All
she
want
is
parade
Всё,
чего
она
хочет,
это
парад
Take
me
out
of
this
world
Забери
меня
из
этого
мира
That's
her
only
mistake
Это
её
единственная
ошибка
But
I
should
call
to
be
safe
Но
я
должен
позвонить,
чтобы
убедиться
Told
me,
"Dinner's
at
eight"
Сказала
мне:
"Ужин
в
восемь"
Wasn't
ready
by
nine
Не
был
готов
к
девяти
I
be
life
of
the
signs
Я
- душа
компании
Finish
what's
on
my
plate
Доедаю
то,
что
у
меня
на
тарелке
Sobered
up
on
cocaine
though
Протрезвел
от
кокаина,
правда
Can't
catch
up
that's
alright
Не
могу
угнаться,
ничего
страшного
Wrote
this
into
my
rhymes
Вписал
это
в
свои
рифмы
Put
that
sh*t
on
my
tape
Записал
это
дерьмо
на
свою
пленку
Put
that
sh*t
on
my-
Записал
это
дерьмо
на
свою-
You
kidding
me?!
Ты
издеваешься?!
Out
of
sight
С
глаз
долой
Out
of
reach
Вне
досягаемости
Out
of
sight
С
глаз
долой
Ran
around
her
all
day
Бегал
вокруг
неё
весь
день
Back
to
lab
like
always
Вернулся
в
лабораторию,
как
всегда
She
ain't
call
me
last
night
Она
не
звонила
мне
прошлой
ночью
Probably
gone
the
wrong
way
(Yeah)
Наверное,
пошла
по
неправильному
пути
(Да)
I
just
want
to
keep
peace
without
it
strapped
on
my
waist
Я
просто
хочу
сохранить
мир,
не
имея
пушки
на
поясе
She
just
wanna
hit
licks
Она
просто
хочет
получать
удовольствие
Tell
me
how
does
it
taste?
Скажи
мне,
каково
это
на
вкус?
How
does
it
feel?
Каково
это?
To
be
the
one
to
come
and
go
like
every
other
dollar
bill
in
my
pocket
Быть
той,
кто
приходит
и
уходит,
как
каждая
долларовая
купюра
в
моем
кармане
So
they
not
just
sleeping
on
me
Так
что
они
не
просто
спят
на
мне
But
they
walking,
talking,
living,
breathing
on
me
Но
они
ходят,
говорят,
живут,
дышат
на
мне
Out
of
sight
С
глаз
долой
Out
of
reach
Вне
досягаемости
Out
of
sight
С
глаз
долой
Right
out
the
room
there's
a
product
Прямо
из
комнаты
выходит
продукт
It's
funny
how
they
all
forgot
it
Забавно,
как
все
об
этом
забыли
She
wants
to
call
to
connect
but
to
find
out
the
line
had
been
dotted
Она
хочет
позвонить,
чтобы
связаться,
но
обнаруживает,
что
линия
была
разорвана
This
ain't
like
the
stars
Это
не
похоже
на
звезды
It's
just
a
mirage
Это
просто
мираж
Been
on
this
silence
for
how
many
years,
man
Сколько
лет
я
уже
в
этом
молчании,
чувак
If
they
got
the
sauce
I
got
the
sauce
Если
у
них
есть
соус,
у
меня
есть
соус
We
could
be
gods
Мы
могли
бы
быть
богами
Independent
renegade
Независимый
ренегат
You
see
the
triple
six
flip
Видишь
перевернутую
тройную
шестерку
Take
one
to
the
face
Получишь
по
морде
As
soon
as
you
see
the
facade
Как
только
увидишь
фасад
So
much
will
come
at
you
'till
you
can't
fit
the
space
На
тебя
обрушится
столько
всего,
что
тебе
не
хватит
места
All
that
she
want
is
free
Всё,
чего
она
хочет,
это
свободы
One
on
one
catching
this
fade
Один
на
один
ловим
этот
фейд
Move
that
f*ck
sh*t
to
the
side
Убери
это
дерьмо
в
сторону
Honor
then
body
my
pride
Уважай,
а
потом
тешь
мою
гордость
I
just
got
so
much
to
say
Мне
так
много
нужно
сказать
I'm
just
gon'
let
you
decide
(Yeah)
Я
просто
позволю
тебе
решить
(Да)
You
need
to
sum
up
our
time
(Yeah)
Тебе
нужно
подвести
итог
нашего
времени
(Да)
Put
the
rest
of
it
behind
(Yeah)
Оставить
всё
остальное
позади
(Да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.