Arieta Magrini - Tua Glória (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arieta Magrini - Tua Glória (Ao Vivo)




Tua Glória (Ao Vivo)
Твоя Слава (Live)
Vem nos renovar
Приди и обнови нас,
Como disseste a nós
Как Ты и обещал.
Vem nos atrair
Приди и привлеки нас,
Cumpre o teu querer
Исполни Свою волю.
Derramando o teu óleo novo
Изливая Свое новое масло,
Vem sobre nós
Приди на нас,
Como um vento forte, impetuoso
Как сильный, стремительный ветер.
Queremos mais
Мы хотим большего.
Derrama tua glória
Излей Свою славу,
Queremos tua glória
Мы жаждем Твоей славы,
Derrama tua glória
Излей Свою славу,
Queremos tua glória
Мы жаждем Твоей славы.
Nós te contemplamos
Мы созерцаем Тебя,
Eternamente és Deus
Ты вечный Бог,
Todo poderoso
Всемогущий,
Sobre a Terra vem
Приди на Землю.
Essa ele
Это Он.
Derramando o teu óleo novo
Изливая Свое новое масло,
Vem sobre nós
Приди на нас,
Como um vento forte, impetuoso
Как сильный, стремительный ветер.
Queremos mais
Мы хотим большего.
Derrama tua glória
Излей Свою славу,
Queremos tua glória
Мы жаждем Твоей славы,
Derrama tua glória
Излей Свою славу,
Queremos tua glória
Мы жаждем Твоей славы.
um fogo queimando em meu ser
Огонь горит в моем существе,
Um clamor que faz meu coração arder
Зов, который заставляет мое сердце пылать,
Que tua glória venha nos encher
Пусть Твоя слава наполнит нас,
A tua voz nos chama pra viver
Твой голос зовет нас жить.
Derrama tua glória
Излей Свою славу,
Queremos tua glória
Мы жаждем Твоей славы,
Derrama tua glória
Излей Свою славу,
Queremos tua glória
Мы жаждем Твоей славы.
Derrama tua glória Deus
Излей Свою славу, Боже.
Derramando o teu óleo novo
Изливая Свое новое масло,
Vem sobre nós
Приди на нас,
Como um vento forte, impetuoso
Как сильный, стремительный ветер.
Queremos mais
Мы хотим большего.
um fogo queimando em meu ser
Огонь горит в моем существе,
Um clamor que faz meu coração arder
Зов, который заставляет мое сердце пылать,
Que tua glória venha nos encher
Пусть Твоя слава наполнит нас,
A tua voz nos chama pra viver
Твой голос зовет нас жить.
um fogo queimando em meu ser
Огонь горит в моем существе,
Um clamor que faz meu coração arder
Зов, который заставляет мое сердце пылать,
Que tua glória venha nos encher
Пусть Твоя слава наполнит нас,
A tua voz nos chama pra viver
Твой голос зовет нас жить.
Derrama a tua glória
Излей Свою славу,
Queremos tua glória
Мы жаждем Твоей славы,
Derrama tua glória
Излей Свою славу,
Queremos tua glória
Мы жаждем Твоей славы.
Derrama tua glória Deus
Излей Свою славу, Боже.
Derrama tua glória
Излей Свою славу,
Queremos tua glória
Мы жаждем Твоей славы,
Derrama tua glória
Излей Свою славу,
Queremos tua glória
Мы жаждем Твоей славы.
Nós precisamos da glória do senhor
Нам нужна слава Господа,
Porque é com ela e através dela que somos transformados
Потому что только с ней и через нее мы преображаемся.
Não existe transformação sem a glória
Нет преображения без славы.
Derrama, derrama tua glória
Излей, излей Свою славу.
Oh, acende em nós senhor
О, зажги в нас, Господь,
Um fogo, um fogo no nosso coração
Огонь, огонь в наших сердцах,
Um desejo por tua glória
Жажду Твоей славы,
Um desejo por tua glória
Жажду Твоей славы.
É tempo de vivermos na glória
Время жить в славе,
De nos movermos na glória
Двигаться в славе.
É tempo de sermos transformados de dentro pra fora
Время преобразиться изнутри,
Pela glória
С помощью славы.
Derrama tua glória
Излей Свою славу,
Queremos tua glória
Мы жаждем Твоей славы,
Derrama tua glória
Излей Свою славу
(Queremos tua glória)
(Мы жаждем Твоей славы).
Existe um sonho
Есть мечта,
Um sonho dentro do meu coração
Мечта в моем сердце:
De vermos uma geração de jovens incendiados pelo senhor
Увидеть поколение молодых людей, воспламененных Тобой,
Incendiados pela glória do senhor
Воспламененных славой Господа,
Incendiados pelo desejo, pelo senhor
Воспламененных стремлением к Тебе.
E que comece aqui e que seja aqui neste lugar
И пусть это начнется здесь, пусть это будет здесь, в этом месте.
Incendeia-nos senhor, oh
Воспламени нас, Господи, о,
um fogo queimando em meu ser
Огонь горит в моем существе,
Um clamor que faz meu coração arder
Зов, который заставляет мое сердце пылать,
Que tua glória venha nos encher
Пусть Твоя слава наполнит нас,
A tua voz nos chama pra viver
Твой голос зовет нас жить.
Derrama a tua glória
Излей Свою славу,
Queremos tua glória
Мы жаждем Твоей славы,
Derrama (tua glória)
Излей (Твою славу),
Queremos tua glória
Мы жаждем Твоей славы.





Writer(s): Bryan Fowler, Kim Walker-smith, Mark Alan Schoolmeesters


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.