Paroles et traduction Arieta Magrini - Tua Glória (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tua Glória (Ao Vivo)
Твоя Слава (Live)
Vem
nos
renovar
Приди
и
обнови
нас,
Como
disseste
a
nós
Как
Ты
и
обещал.
Vem
nos
atrair
Приди
и
привлеки
нас,
Cumpre
o
teu
querer
Исполни
Свою
волю.
Derramando
o
teu
óleo
novo
Изливая
Свое
новое
масло,
Vem
sobre
nós
Приди
на
нас,
Como
um
vento
forte,
impetuoso
Как
сильный,
стремительный
ветер.
Queremos
mais
Мы
хотим
большего.
Derrama
tua
glória
Излей
Свою
славу,
Queremos
tua
glória
Мы
жаждем
Твоей
славы,
Derrama
tua
glória
Излей
Свою
славу,
Queremos
tua
glória
Мы
жаждем
Твоей
славы.
Nós
te
contemplamos
Мы
созерцаем
Тебя,
Eternamente
és
Deus
Ты
– вечный
Бог,
Todo
poderoso
Всемогущий,
Sobre
a
Terra
vem
Приди
на
Землю.
Derramando
o
teu
óleo
novo
Изливая
Свое
новое
масло,
Vem
sobre
nós
Приди
на
нас,
Como
um
vento
forte,
impetuoso
Как
сильный,
стремительный
ветер.
Queremos
mais
Мы
хотим
большего.
Derrama
tua
glória
Излей
Свою
славу,
Queremos
tua
glória
Мы
жаждем
Твоей
славы,
Derrama
tua
glória
Излей
Свою
славу,
Queremos
tua
glória
Мы
жаждем
Твоей
славы.
Há
um
fogo
queimando
em
meu
ser
Огонь
горит
в
моем
существе,
Um
clamor
que
faz
meu
coração
arder
Зов,
который
заставляет
мое
сердце
пылать,
Que
tua
glória
venha
nos
encher
Пусть
Твоя
слава
наполнит
нас,
A
tua
voz
nos
chama
pra
viver
Твой
голос
зовет
нас
жить.
Derrama
tua
glória
Излей
Свою
славу,
Queremos
tua
glória
Мы
жаждем
Твоей
славы,
Derrama
tua
glória
Излей
Свою
славу,
Queremos
tua
glória
Мы
жаждем
Твоей
славы.
Derrama
tua
glória
Deus
Излей
Свою
славу,
Боже.
Derramando
o
teu
óleo
novo
Изливая
Свое
новое
масло,
Vem
sobre
nós
Приди
на
нас,
Como
um
vento
forte,
impetuoso
Как
сильный,
стремительный
ветер.
Queremos
mais
Мы
хотим
большего.
Há
um
fogo
queimando
em
meu
ser
Огонь
горит
в
моем
существе,
Um
clamor
que
faz
meu
coração
arder
Зов,
который
заставляет
мое
сердце
пылать,
Que
tua
glória
venha
nos
encher
Пусть
Твоя
слава
наполнит
нас,
A
tua
voz
nos
chama
pra
viver
Твой
голос
зовет
нас
жить.
Há
um
fogo
queimando
em
meu
ser
Огонь
горит
в
моем
существе,
Um
clamor
que
faz
meu
coração
arder
Зов,
который
заставляет
мое
сердце
пылать,
Que
tua
glória
venha
nos
encher
Пусть
Твоя
слава
наполнит
нас,
A
tua
voz
nos
chama
pra
viver
Твой
голос
зовет
нас
жить.
Derrama
a
tua
glória
Излей
Свою
славу,
Queremos
tua
glória
Мы
жаждем
Твоей
славы,
Derrama
tua
glória
Излей
Свою
славу,
Queremos
tua
glória
Мы
жаждем
Твоей
славы.
Derrama
tua
glória
Deus
Излей
Свою
славу,
Боже.
Derrama
tua
glória
Излей
Свою
славу,
Queremos
tua
glória
Мы
жаждем
Твоей
славы,
Derrama
tua
glória
Излей
Свою
славу,
Queremos
tua
glória
Мы
жаждем
Твоей
славы.
Nós
precisamos
da
glória
do
senhor
Нам
нужна
слава
Господа,
Porque
é
só
com
ela
e
através
dela
que
somos
transformados
Потому
что
только
с
ней
и
через
нее
мы
преображаемся.
Não
existe
transformação
sem
a
glória
Нет
преображения
без
славы.
Derrama,
derrama
tua
glória
Излей,
излей
Свою
славу.
Oh,
acende
em
nós
senhor
О,
зажги
в
нас,
Господь,
Um
fogo,
um
fogo
no
nosso
coração
Огонь,
огонь
в
наших
сердцах,
Um
desejo
por
tua
glória
Жажду
Твоей
славы,
Um
desejo
por
tua
glória
Жажду
Твоей
славы.
É
tempo
de
vivermos
na
glória
Время
жить
в
славе,
De
nos
movermos
na
glória
Двигаться
в
славе.
É
tempo
de
sermos
transformados
de
dentro
pra
fora
Время
преобразиться
изнутри,
Pela
glória
С
помощью
славы.
Derrama
tua
glória
Излей
Свою
славу,
Queremos
tua
glória
Мы
жаждем
Твоей
славы,
Derrama
tua
glória
Излей
Свою
славу
(Queremos
tua
glória)
(Мы
жаждем
Твоей
славы).
Existe
um
sonho
Есть
мечта,
Um
sonho
dentro
do
meu
coração
Мечта
в
моем
сердце:
De
vermos
uma
geração
de
jovens
incendiados
pelo
senhor
Увидеть
поколение
молодых
людей,
воспламененных
Тобой,
Incendiados
pela
glória
do
senhor
Воспламененных
славой
Господа,
Incendiados
pelo
desejo,
pelo
senhor
Воспламененных
стремлением
к
Тебе.
E
que
comece
aqui
e
que
seja
aqui
neste
lugar
И
пусть
это
начнется
здесь,
пусть
это
будет
здесь,
в
этом
месте.
Incendeia-nos
senhor,
oh
Воспламени
нас,
Господи,
о,
Há
um
fogo
queimando
em
meu
ser
Огонь
горит
в
моем
существе,
Um
clamor
que
faz
meu
coração
arder
Зов,
который
заставляет
мое
сердце
пылать,
Que
tua
glória
venha
nos
encher
Пусть
Твоя
слава
наполнит
нас,
A
tua
voz
nos
chama
pra
viver
Твой
голос
зовет
нас
жить.
Derrama
a
tua
glória
Излей
Свою
славу,
Queremos
tua
glória
Мы
жаждем
Твоей
славы,
Derrama
(tua
glória)
Излей
(Твою
славу),
Queremos
tua
glória
Мы
жаждем
Твоей
славы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Fowler, Kim Walker-smith, Mark Alan Schoolmeesters
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.