Arif - Sommeren Var Den Varmeste (feat. Natnael) [Susano] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arif - Sommeren Var Den Varmeste (feat. Natnael) [Susano]




Sommeren Var Den Varmeste (feat. Natnael) [Susano]
Лето Было Самым Жарким (совместно с Natnael) [Susano]
Forrige sommer var den varmeste, yeah
Прошлое лето было самым жарким, да
Hver uke var det hvil i fred
Каждую неделю кто-то покоился с миром
Mødre som senker sine sønner, yeah
Матери хоронили своих сыновей, да
Er jeg den eneste som ikke gleder meg til sommer
Я один такой, кто не ждёт лета?
Yeah, livet går fort, fuck det vi lever fortere
Да, жизнь быстротечна, к чёрту, мы живём ещё быстрее
De sa ta det med ro, de kan'ke skjønne det
Они говорили, не торопись, они не могут понять
De tror livet er herlig, de er som godteri
Они думают, жизнь прекрасна, они как конфеты
Søt, søt, søt, fuck det får hull i tennene
Сладкие, сладкие, сладкие, к чёрту, от них дырки в зубах
Brors blod hendene, hvorfor måtte han
Кровь брата на руках, почему он должен был уйти
Vi hadde planer om, være i din barnedåp
У нас были планы, быть на крестинах твоего ребёнка
Kjøpe et helt nabolag, hjelpe våre brødre å
Купить целый район, помочь нашим братьям
Hjelpe våre mødre og bygge noe i fedrelandet
Помочь нашим матерям и построить что-то на родине
Gud var dette altfor mye å be om
Боже, разве это слишком много просить?
Vi starta minus, kan du se oss
Мы начинали с минуса, можешь ли ты нас увидеть?
Henter minne niggas, og vi drar til Las Vegas
Забираю своих ниггеров, и мы едем в Лас-Вегас
Ligger ved bassenget sipper drinker med noen sombreros
Лежим у бассейна, потягиваем напитки в сомбреро
Matchene ferraris samme farge, sonic
Совпадающие Феррари, одного цвета, как Соник
Sipper gin and tonic
Потягиваю джин с тоником
Leker snoop dogg, leker no cronic
Играю в Снуп Догга, балуюсь травкой
Skyene gråter i natt
Облака плачут этой ночью
Himmelen synger din sang
Небеса поют твою песню
Savner min venn
Скучаю по тебе, друг
Håper vi sees igjen
Надеюсь, мы увидимся снова
Skyene gråter i natt
Облака плачут этой ночью
Himmelen synger din sang
Небеса поют твою песню
Savner min venn
Скучаю по тебе, друг
Håper vi sees igjen
Надеюсь, мы увидимся снова
Jeg vil gå, ta mitt liv
Я хочу уйти, покончить с собой
De sier jeg trenger terapi
Они говорят, мне нужна терапия
De vet ingenting om slik
Они ничего не знают о таком
Psykiske lidelser
Психические расстройства
Ekke noe diskusjon
Не обсуждаются
Ekke ting vi snakker om
Это не то, о чём мы говорим
Saken er død før den blir tatt opp
Дело закрыто, прежде чем его поднимут
Født for å ha det
Рождены, чтобы иметь это
Vi blir nødt til å ta det
Мы должны это взять
Fra barnehagen til en sexy toppetasje
Из детского сада в шикарный пентхаус
Treffer døden før jeg treffer vanære
Встречу смерть прежде, чем встречу позор
Vi er fra andre siden, vi vil også bare leve
Мы с другой стороны, мы тоже просто хотим жить
Du var min baba
Ты был моим братом
Alltid min baba
Всегда моим братом
Mammaen min er fortsatt mammaen din baba
Моя мама всё ещё твоя мама, брат
er alt en fantasi baba
Теперь всё это фантазия, брат
Hva skal jeg gjøre uten min baba
Что мне делать без тебя, брат?
(?)
(?)
Face våre enemies baba
Встретимся лицом к лицу с врагами, брат
Vil skyte meg selv til paradis baba
Хочу застрелиться и попасть в рай, брат
Forrige sommer var den varmeste, yeah
Прошлое лето было самым жарким, да
Hver uke var det hvil i fred
Каждую неделю кто-то покоился с миром
Mødre som senker sine sønner, yeah
Матери хоронили своих сыновей, да
Er jeg den eneste som ikke gleder meg til sommer
Я один такой, кто не ждёт лета?
Skyene gråter i natt
Облака плачут этой ночью
Himmelen synger din sang
Небеса поют твою песню
Savner min venn
Скучаю по тебе, друг
Håper vi sees igjen
Надеюсь, мы увидимся снова
Skyene gråter i natt
Облака плачут этой ночью
Himmelen synger din sang
Небеса поют твою песню
Savner min venn
Скучаю по тебе, друг
Håper vi sees igjen
Надеюсь, мы увидимся снова
Det er urettferdig, jeg
Это так несправедливо, я
Skulle ønske du var her med meg
Хотел бы, чтобы ты был здесь со мной
Hvorfor du ta de fra meg
Почему ты должен был забрать их у меня





Writer(s): Jesper Jenset, Ardijan Sopi, Morten Gillebo, Natnael Niguse, Arif Salum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.