Paroles et traduction Arif - Sommeren Var Den Varmeste (feat. Natnael) [Susano]
Sommeren Var Den Varmeste (feat. Natnael) [Susano]
Лето Было Самым Жарким (совместно с Natnael) [Susano]
Forrige
sommer
var
den
varmeste,
yeah
Прошлое
лето
было
самым
жарким,
да
Hver
uke
var
det
hvil
i
fred
Каждую
неделю
кто-то
покоился
с
миром
Mødre
som
senker
sine
sønner,
yeah
Матери
хоронили
своих
сыновей,
да
Er
jeg
den
eneste
som
ikke
gleder
meg
til
sommer
Я
один
такой,
кто
не
ждёт
лета?
Yeah,
livet
går
fort,
fuck
det
vi
lever
fortere
Да,
жизнь
быстротечна,
к
чёрту,
мы
живём
ещё
быстрее
De
sa
ta
det
med
ro,
de
kan'ke
skjønne
det
Они
говорили,
не
торопись,
они
не
могут
понять
De
tror
livet
er
herlig,
de
er
som
godteri
Они
думают,
жизнь
прекрасна,
они
как
конфеты
Søt,
søt,
søt,
fuck
det
får
hull
i
tennene
Сладкие,
сладкие,
сладкие,
к
чёрту,
от
них
дырки
в
зубах
Brors
blod
på
hendene,
hvorfor
måtte
han
gå
Кровь
брата
на
руках,
почему
он
должен
был
уйти
Vi
hadde
planer
om,
være
i
din
barnedåp
У
нас
были
планы,
быть
на
крестинах
твоего
ребёнка
Kjøpe
et
helt
nabolag,
hjelpe
våre
brødre
å
Купить
целый
район,
помочь
нашим
братьям
Hjelpe
våre
mødre
og
bygge
noe
i
fedrelandet
Помочь
нашим
матерям
и
построить
что-то
на
родине
Gud
var
dette
altfor
mye
å
be
om
Боже,
разве
это
слишком
много
просить?
Vi
starta
på
minus,
kan
du
se
oss
Мы
начинали
с
минуса,
можешь
ли
ты
нас
увидеть?
Henter
minne
niggas,
og
vi
drar
til
Las
Vegas
Забираю
своих
ниггеров,
и
мы
едем
в
Лас-Вегас
Ligger
ved
bassenget
sipper
drinker
med
noen
sombreros
Лежим
у
бассейна,
потягиваем
напитки
в
сомбреро
Matchene
ferraris
samme
farge,
sonic
Совпадающие
Феррари,
одного
цвета,
как
Соник
Sipper
gin
and
tonic
Потягиваю
джин
с
тоником
Leker
snoop
dogg,
leker
på
no
cronic
Играю
в
Снуп
Догга,
балуюсь
травкой
Skyene
gråter
i
natt
Облака
плачут
этой
ночью
Himmelen
synger
din
sang
Небеса
поют
твою
песню
Savner
min
venn
Скучаю
по
тебе,
друг
Håper
vi
sees
igjen
Надеюсь,
мы
увидимся
снова
Skyene
gråter
i
natt
Облака
плачут
этой
ночью
Himmelen
synger
din
sang
Небеса
поют
твою
песню
Savner
min
venn
Скучаю
по
тебе,
друг
Håper
vi
sees
igjen
Надеюсь,
мы
увидимся
снова
Jeg
vil
gå,
ta
mitt
liv
Я
хочу
уйти,
покончить
с
собой
De
sier
jeg
trenger
terapi
Они
говорят,
мне
нужна
терапия
De
vet
ingenting
om
slik
Они
ничего
не
знают
о
таком
Psykiske
lidelser
Психические
расстройства
Ekke
noe
diskusjon
Не
обсуждаются
Ekke
ting
vi
snakker
om
Это
не
то,
о
чём
мы
говорим
Saken
er
død
før
den
blir
tatt
opp
Дело
закрыто,
прежде
чем
его
поднимут
Født
for
å
ha
det
Рождены,
чтобы
иметь
это
Vi
blir
nødt
til
å
ta
det
Мы
должны
это
взять
Fra
barnehagen
til
en
sexy
toppetasje
Из
детского
сада
в
шикарный
пентхаус
Treffer
døden
før
jeg
treffer
vanære
Встречу
смерть
прежде,
чем
встречу
позор
Vi
er
fra
andre
siden,
vi
vil
også
bare
leve
Мы
с
другой
стороны,
мы
тоже
просто
хотим
жить
Du
var
min
baba
Ты
был
моим
братом
Alltid
min
baba
Всегда
моим
братом
Mammaen
min
er
fortsatt
mammaen
din
baba
Моя
мама
всё
ещё
твоя
мама,
брат
Nå
er
alt
en
fantasi
baba
Теперь
всё
это
фантазия,
брат
Hva
skal
jeg
gjøre
uten
min
baba
Что
мне
делать
без
тебя,
брат?
Face
våre
enemies
baba
Встретимся
лицом
к
лицу
с
врагами,
брат
Vil
skyte
meg
selv
gå
til
paradis
baba
Хочу
застрелиться
и
попасть
в
рай,
брат
Forrige
sommer
var
den
varmeste,
yeah
Прошлое
лето
было
самым
жарким,
да
Hver
uke
var
det
hvil
i
fred
Каждую
неделю
кто-то
покоился
с
миром
Mødre
som
senker
sine
sønner,
yeah
Матери
хоронили
своих
сыновей,
да
Er
jeg
den
eneste
som
ikke
gleder
meg
til
sommer
Я
один
такой,
кто
не
ждёт
лета?
Skyene
gråter
i
natt
Облака
плачут
этой
ночью
Himmelen
synger
din
sang
Небеса
поют
твою
песню
Savner
min
venn
Скучаю
по
тебе,
друг
Håper
vi
sees
igjen
Надеюсь,
мы
увидимся
снова
Skyene
gråter
i
natt
Облака
плачут
этой
ночью
Himmelen
synger
din
sang
Небеса
поют
твою
песню
Savner
min
venn
Скучаю
по
тебе,
друг
Håper
vi
sees
igjen
Надеюсь,
мы
увидимся
снова
Det
er
så
urettferdig,
jeg
Это
так
несправедливо,
я
Skulle
ønske
du
var
her
med
meg
Хотел
бы,
чтобы
ты
был
здесь
со
мной
Hvorfor
må
du
ta
de
fra
meg
Почему
ты
должен
был
забрать
их
у
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesper Jenset, Ardijan Sopi, Morten Gillebo, Natnael Niguse, Arif Salum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.