Paroles et traduction Arif Sağ - Açilin Kapilar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Açilin Kapilar
Open the Gates
Hızır
Paşa
bizi
berdar
eyledi
Hızır
Paşa
sent
us
prisoners
here
Kesti
kollarımı
kızak
bağladı
Bound
my
arms
and
legs
and
filled
me
with
fear
İşiten
muhipler
hep
kan
ağladı
All
those
who
heard
of
this
did
weep
many
a
tear
Açılın
zindanlar
pire
gidelim
Open
the
prison
gates,
I
want
to
go
to
my
lover
Kalenin
kapısı
taştan
demirden
The
castle’s
gates
are
made
of
stone
and
iron
Yanlarım
çürüdü
yaştan
yağmurdan
My
body
aches
from
rain
and
cold,
my
spirit
has
weakened
Bir
kimsem
de
yok
ki
dellal
çağırtam
I
have
no
one
to
call
upon,
I
am
alone
Açılın
zindanlar
pire
gidelim
Open
the
prison
gates,
I
want
to
go
to
my
lover
Kalenin
kapısı
taştan
çıkılmaz
The
castle’s
gates
are
made
of
stone,
they
can’t
be
opened
Penceresi
yüce
Şah'a
bakılmaz
The
windows
are
high,
I
cannot
see
my
beloved
Bir
ben
ölmeyinen
cihan
yıkılmaz
Even
if
I
were
to
die,
the
world
would
not
be
destroyed
Açılın
zindanlar
pire
gidelim
Open
the
prison
gates,
I
want
to
go
to
my
lover
Çıkarım
bakarım
kale
başına
I
will
climb
to
the
top
of
the
castle
and
look
out
Mümin
müslim
olan
gider
işine
All
faithful
Muslims
will
go
on
with
their
lives
Bir
ben
mi
düşmüşüm
can
telaşına
Why
should
I
be
the
only
one
who
is
so
distraught?
Açılın
zindanlar
pire
gidelim
Open
the
prison
gates,
I
want
to
go
to
my
lover
İlimi
sorarsan
köyümdür
Banaz
If
you
ask
where
I
am
from,
my
village
is
Banaz
Yakılsın
yıkılsın
ol
kanlı
Sivas
May
that
bloody
city
of
Sivas
burn
and
be
destroyed
Bir
ben
ölmeyinen
cihan
yıkılmaz
Even
if
I
were
to
die,
the
world
would
not
be
destroyed
Açılın
zindanlar
pire
gidelim
Open
the
prison
gates,
I
want
to
go
to
my
lover
Pir
Sultan
Abdal'ım
hey
Hızır
Paşa
I
am
Pir
Sultan
Abdal,
devoted
to
Hızır
Paşa
Yazılanlar
gelir
sağ
olan
başa
Fate
will
bring
what
is
written
to
those
who
are
alive
Hasret
koydun
beni
kavim
kardaşa
You’ve
made
me
yearn
for
my
tribe
and
my
friends
Açılın
zindanlar
pire
gidelim
Open
the
prison
gates,
I
want
to
go
to
my
lover
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim, Muhlis Akarsu, Pir Sultan Abdal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.