Paroles et traduction Arif Sağ - Bir Ahdına Sadık Yar Olmayınca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Ahdına Sadık Yar Olmayınca
Если нет верной возлюбленной
Gönül
ne
gezersin
seyran
yerinde
Сердце
моё,
зачем
скитаешься
по
увеселительным
местам,
Alemde
her
şeyin
var
olmayınca
Если
в
мире
нет
всего,
что
нужно?
Olura
olmaza
dost
deyip
gezme
Не
называй
другом
всякого
встречного,
Bir
ahdına
sadık
yar
olmayınca
Если
нет
верной
возлюбленной.
Dost
Ali
dost
Друг
мой
Али,
друг
мой,
Yürü
sofu
yürü
yolundan
azma
Иди,
праведник,
иди,
не
сходи
с
пути,
Elin
gıybetine
kuyular
kazma
Не
рой
ямы
клеветы
чужими
руками,
Varıp
her
dükkana
metaın
çözme
Не
выставляй
свой
товар
в
каждой
лавке,
Yanında
mürşidin
var
olmayınca
Если
рядом
нет
твоего
наставника.
Dost
Ali
dost
Друг
мой
Али,
друг
мой,
Varıp
her
kötüye
sen
olma
nöker
Не
становись
слугой
всякому
злодею,
Çarkına
değer
de
dolunu
döker
Который
заденет
твоё
колесо
и
выльет
всё,
что
в
нём
есть,
Ne
Allah'tan
korkar
ne
hicap
eder
Который
не
боится
ни
Бога,
ни
стыда,
Bir
kötüde
namus
ar
olmayınca
Если
в
злодее
нет
чести.
Dost
Ali
dost
Друг
мой
Али,
друг
мой,
Şah
Hatayim
edem
bu
sırrı
beyan
Шах
Хатаи,
я
раскрою
эту
тайну,
Kamil
midir
cahil
sözüne
uyan
Разумен
ли
тот,
кто
слушает
глупца?
Bir
baştan
ağlamak
ömredir
ziyan
Плакать
в
одиночестве
- значит
тратить
жизнь
впустую,
İki
baştan
muhib
yar
olmayınca
Если
нет
любящей
подруги,
разделяющей
твою
печаль.
Dost
Cömert
dost
Друг
мой
Щедрый,
друг
мой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.