Paroles et traduction Arif Sağ - Bülbül Ne Ötersin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bülbül Ne Ötersin
The Nightingale, Why Do You Sing
Bülbül
ne
ötersin
virandır
bağım
Nightingale,
why
do
you
sing,
my
garden
is
desolate?
Dost
senin
elinden
ben
yana
yana
Friend,
through
your
hand,
I
am
burning
alive
Tükendi
fitilim
eridi
yağım
My
fuse
is
spent,
my
wax
has
melted
Dost
senin
elinden
ben
yana
yana
Friend,
through
your
hand,
I
am
burning
alive
Ya
dost
ya
dost
ya
dost
My
friend,
oh
my
friend,
my
friend
Deryadan
bölünmüş
sellere
döndüm
I
have
been
torn
from
the
river
and
turned
into
floods
Ateşi
kararmış
küllere
döndüm
My
fire
has
blackened,
I
have
turned
to
ashes
Vakitsiz
açılan
güllere
döndüm
I
have
turned
into
roses
that
have
bloomed
untimely
Dost
senin
elinden
ben
yana
yana
Friend,
through
your
hand,
I
am
burning
alive
Ya
dost
ya
dost
ya
dost
My
friend,
oh
my
friend,
my
friend
Haberim
duyarsın
da
peyiklerinen
I
will
hear
your
news
from
your
messengers
Yaremi
sarsınlar
seyiklerinen
May
they
ease
my
pain
with
their
tears
Kırk
yıl
dağda
gezdim
geyiklerinen
I
have
wandered
the
mountains
for
forty
years
with
the
stags
Dost
senin
elinden
ben
yana
yana
Friend,
through
your
hand,
I
am
burning
alive
Hakk'ı
pek
sevdiğim
için
asıldım
Because
I
loved
God
so
much,
I
was
hanged
Dost
senin
elinden
ben
yana
yana
Friend,
through
your
hand,
I
am
burning
alive
Ya
dost
ya
dost
ya
dost
My
friend,
oh
my
friend,
my
friend
Abdal
Pir
Sultan'ım
doldum
eksildim
Abdal
Pir
Sultan,
I
am
full
and
empty
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.