Arif Sağ - Bülbül Ne Ötersin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arif Sağ - Bülbül Ne Ötersin




Bülbül Ne Ötersin
The Nightingale, Why Do You Sing
Bülbül ne ötersin virandır bağım
Nightingale, why do you sing, my garden is desolate?
Dost senin elinden ben yana yana
Friend, through your hand, I am burning alive
Tükendi fitilim eridi yağım
My fuse is spent, my wax has melted
Dost senin elinden ben yana yana
Friend, through your hand, I am burning alive
Ya dost ya dost ya dost
My friend, oh my friend, my friend
Deryadan bölünmüş sellere döndüm
I have been torn from the river and turned into floods
Ateşi kararmış küllere döndüm
My fire has blackened, I have turned to ashes
Vakitsiz açılan güllere döndüm
I have turned into roses that have bloomed untimely
Dost senin elinden ben yana yana
Friend, through your hand, I am burning alive
Ya dost ya dost ya dost
My friend, oh my friend, my friend
Haberim duyarsın da peyiklerinen
I will hear your news from your messengers
Yaremi sarsınlar seyiklerinen
May they ease my pain with their tears
Kırk yıl dağda gezdim geyiklerinen
I have wandered the mountains for forty years with the stags
Dost senin elinden ben yana yana
Friend, through your hand, I am burning alive
Hakk'ı pek sevdiğim için asıldım
Because I loved God so much, I was hanged
Dost senin elinden ben yana yana
Friend, through your hand, I am burning alive
Ya dost ya dost ya dost
My friend, oh my friend, my friend
Abdal Pir Sultan'ım doldum eksildim
Abdal Pir Sultan, I am full and empty





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.