Arif Sağ - Ervahı Ezelden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arif Sağ - Ervahı Ezelden




Ervahı Ezelden
Души изначально
Ervah-ı ezelde levh-i kalemde
В извечном мире, на скрижали судеб,
şu benim bahtımı kara yazmışlar
мою судьбу, увы, несчастной записали.
Bilirim güldürmez devr-i alemde
Я знаю, в этом мире переменчивом и лживом
Birgünümü yüz bin zara yazmışlar
Мои дни в горе, в сотнях тысяч бед измыслили.
Arif bilir aşk ehlinin halini
Ариф познал влюблённых боль и муки,
Kaldırır gönlünden kil-ü kalini
Из сердца он изгнал всю скверну, все сомненья.
Herkes dosta yazmış arzuhalini
Все пишут жалобы возлюбленным, в надежде на спасенье,
Benimkini ürüzgara yazmışlar
А мою на ветер бросили, развеяли в мгновенье.
Olaydı dünyada ikbalim yaver
О, если б в мире мне сопутствовала удача,
El etsem sevdiğim acep kim ever
Добился б я любимой, взял бы, наконец, в объятья.
Bilmem tecelli mi yoksa ki kader
Не знаю, то ли Божья воля, рок иль злая доля,
Beni bir vefasız yare yazmışlar
Меня с бездушной, вероломной связали навечно.
Yazanlar leyla'nın mecnun kitabın
Кто написал Лейлы и Меджнуна историю,
Sümmani'yi bir kenara yazmışlar.
Меня, как Сюммани, забыли, предали забвенью.





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.