Arif Sentürk - Debreli Hasan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arif Sentürk - Debreli Hasan




Debreli Hasan
Hasan the Debreli
Drama köprüsü bre hasan gecemi geçtin hasan gece mi geçtin
The Drama bridge, my Hasan, you crossed it at night
Ecel şerbetini bre hasan ölmeden içtin
You drank the cup of death, my Hasan, before you died
Ecel şerbetini bre hasan ölmeden içtin
You drank the cup of death, my Hasan, before you died
Anadan babadan bre hasan nasıl vazgeçtin hasan
You abandoned your mother and father, my Hasan
Nasıl vazgeçtin
Why did you?
At martini debreli hasan dağlar inlesin
Unleash the Martini, Hasan of Debreli, let the mountains echo
Drama mahpusunda bre hasan namın yürüsün
In the prison of Drama, my Hasan, your name will be known
At martini debreli hasan dağlar inlesin
Unleash the Martini, Hasan of Debreli, let the mountains echo
Drama mahpusunda bre hasan namın yürüsün
In the prison of Drama, my Hasan, your name will be known
Drama köprüsü bre hasan dardır geçilmez hasan dardır geçilmez
The Drama bridge, my Hasan, is narrow and impassable
Soğuktur suları bre hasan bir tas içilmez
Its waters are cold, my Hasan, not fit to drink
Soğuktur suları bre hasan bir tas içilmez
Its waters are cold, my Hasan, not fit to drink
Anadan geçilir bre hasan yardan geçilmez yardan geçilmez
You can leave your mother, my Hasan, but you cannot leave love
At martini debreli hasan dağlar inlesin
Unleash the Martini, Hasan of Debreli, let the mountains echo
Drama mahpusunda bre hasan namın yürüsün
In the prison of Drama, my Hasan, your name will be known
At martini debreli hasan dağlar inlesin
Unleash the Martini, Hasan of Debreli, let the mountains echo
Drama mahpusunda bre hasan namın yürüsün
In the prison of Drama, my Hasan, your name will be known
Mezar taşlarını bre hasan koyun mu sandın hasan koyun mu sandın
You see the tombstones, my Hasan, do you think they are sheep?
Adam öldürmeyi bre hasan oyun mu sandın
You think killing men, my Hasan, is like playing a game?
Adam öldürmeyi bre hasan oyun mu sandın
You think killing men, my Hasan, is like playing a game?
Drama mahpusunu bre hasan evin mi sandın hasan evin mi sandın
You think the Drama prison, my Hasan, is your home?
At martini debreli hasan dağlar inlesin
Unleash the Martini, Hasan of Debreli, let the mountains echo
Drama mahpusunda bre hasan namın yürüsün
In the prison of Drama, my Hasan, your name will be known
At martini debreli hasan dağlar inlesin
Unleash the Martini, Hasan of Debreli, let the mountains echo
Drama mahpusunda bre hasan namın yürüsün
In the prison of Drama, my Hasan, your name will be known





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.